【正文】
s nationality from their personality.根據一個人的性格來猜測其國籍是件很有趣的事情Italian and Spanish.意大利人和西班牙人Italian and Spanish people are generally seen as outgoing意大利人和西班牙人一般都比較外向friendly people with a great love for life.友好,熱愛生活They are usually darkhaired and darkeyed他們通常是黑頭發(fā)、黑眼睛and are considered excellent singers and dancers.被認為是卓越的歌者和舞者They are often described as being great lovers of food and wine他們常常被描述為美味的事物和酒的愛好者and they never hesitate to show how they feel.而且毫不遲疑地表現出他們的感受British.英國人Perhaps the opposite of the above is the way the British are seen.或許與上述描述相反的就是英國人所表現出來的方式They are often described as being reserved and cold.他們常常被描述為保守、冷酷They have a saying about keeping a stiff upper lip.他們有一種說法叫“堅定不移”This means not crying or showing any feeling in difficult or sad situations.意思是說是在艱難或悲傷的情況下不哭或是不表現任何的感覺As a result, they are also seen as being very brave.所以,他們也被看作是非常勇敢的Americans.美國人Americans are often described as very loud美國人常常被描述為非常吵鬧but they are also seen as being very friendly不過他們同樣被看成是非常友好and interested in talking to other people.有興趣與人交談的This is probably because they are often very confident and secure.這可能是因為他們非常自信、毫無顧慮Chinese.中國人Chinese are generally seen as friendly people who are extremely hardworking and motivated.中國通常被看成是友好、及其勤奮、上進的人They are also seen as very polite他們還非常有禮貌because of the fact that they are careful about saving face when dealing with other people.因為在跟其他人處理事情時,他們很愛面子,這是個事實Australians.澳大利亞人Australians are merry people who spend a lot of time outdoors.澳大利亞人很快樂,他們花很多時間在戶外They are therefore seen as very casual people who enjoy a slower pace of life.因此他們也被看成是非常隨便享受慢節(jié)奏生活的人They like to laugh a lot他們喜歡大笑but sometimes people think they are loud and rude.但有時也會被認為太吵、粗魯Germans.德國人Germans are often described as being very serious and rigid.德國人經常被描述為非常嚴肅、刻板They are seen as hard workers who are very careful他們被看成是勤勞的工人,很細心and pay a lot of attention to detail.太注重細節(jié)A German would never be late for an appointment or dial a wrong number!一個德國人絕不會約會遲到或者是撥錯電話號碼的However, Germans are sometimes accused of not having a sense of humour.然而,德國人有時被指責沒有幽默感All these national types can be true in certain cases, but very wrong in others.在某些場合這些國家類型是對的,但是在其他情況不正確了。re right.你說對了He might be filming to make an advertisement for the school.他可能是來為這所學校拍攝一段廣告Culture Personalities and National Types.性格和國家類型Some people believe that your nationality can influence your personality!一些人認為一個人的國籍會影響一個人的性格This is why you might hear someone saying這就是為什么你可能會聽到有人說He39。s cold.是的,或者可能還有點冷Yes, perhaps the airconditioning is on too high.是的,可能是空調開得太熱了What do you think they39。ve been best friends.我們相處得很好,從那以后,我們就成了好朋友We39。t live far away她還說她住的不遠and could bring it around for me if I needed it.如果我急用這本書的話,她可以給我送過來I sighed with relief and agreed to meet her at the convenience store down the road. I was so grateful!我如釋重負,我感激萬分,與她約好在沿著這條街的一個便利店見面Of course you39。d forgotten it直到兩個小時后 我到家時才發(fā)現and there was nothing I could do as the library was closed.可是已經無濟于事了,因為圖書館早已關門了。m surprised there wasn39。re found.只有找到他們從能真正松口氣Lesson 4 First The day that I met my best friend for the first time, I was full of anxiety.我第一次遇到我最好的朋友那天,我心情特別糟糕I was trying to do some revision for an important oral exam in the local library那天我在本地的圖書館里準備一門理科科目的考試and people kept disturbing me.人們不停地干擾我I was getting more and more annoyed and of course, the more upset I got the less I was able to concentrate.我變得越來越心煩意亂,可以想象,我的情緒越壞就越難集中注意力The last straw was when I heard someone singing behind me.這時,背后傳來的哼唱聲使我的忍耐到了極限,The singing was so loud that I could even recognise the song!這聲音大得我都能聽出唱的是哪首歌I turned around and glared at the person who was singing.我扭過頭,怒視著哼唱的人It was a tall girl about the same age as me and she has a big smile on her face.是個高個子和我年齡相仿的女孩,臉上帶著開心的笑容She was standing with a book in her hands near the English Literature section.她手里拿著一本書,站在詩歌類圖書區(qū)旁She looked like a literary type and seemed very interested in what she was reading.她看起來很喜歡文字,似乎對正讀著的書很感興趣I glanced at the book39。m sure.我肯定人們首先就去那里找了True. Imagine how hungry they are!是的,想象一下他們有多餓They can39。t hear anyone when the thunder started.打雷的時候又聽不見其他人的聲音Or they might have fallen behind and