【正文】
direkter CoombsTest BabyUntersuchung hinsichtlich Antik246。測試一下新生兒的狀態(tài)如何。r Sch228。r den fetalen Wachstumsverlauf 胚胎成長曲線SSL L228。rung bed252。llige Ultraschallbefunde vermerkt, die auf der vorherigen Ultraschall220。nge des Oberschenkelknochens大腿骨的長度HL L228。BDP, FOD, KU, ATD, APD, AU, FL, HL BDP Querdurchmesser des BabyKopfes (von Schl228。FS, SSL, BDP FS Fruchtsackdurchmesser 胎囊直徑SSL L228。在前三行里醫(yī)生會記錄檢查日期、懷孕周期和更正之后的懷孕周期。醫(yī)生可以記錄其他時(shí)候的檢查結(jié)果。 untersuchen und die Entwicklung feststellen. Sind die Befunde f252。比如:羊水或Amniozentese.ht sich die Thrombose Gefahr.靜脈曲張是因?yàn)殪o脈中血管堵塞。水腫是因?yàn)樯眢w內(nèi)的水份太多了。214。同時(shí)您的醫(yī)生可能已經(jīng)注意到寶寶的脈搏的跳動次數(shù)(大約每分鐘120140下。ge).ne 胎音Mit etwas Gl252。r Querlage) und S (f252。r Sch228。MutterpassSeite0708Teil59母親保健本的第七頁至第八頁第五至九項(xiàng)Kindslage 胎位Zum SchwangerschaftsEnde hin gewinnt die Lage Ihres Kindes an Bedeutung und wird bei den letzten Vorsorgeuntersuchungen genau ?unter die Lupe“ genommen.在懷孕的后期可以得知寶寶的胎位,最后一次檢查就像是“放在放大鏡下面看一樣” 。Vaginale Untersuchung und Sonstige Befunde陰道檢查和其他的檢查結(jié)果Vaginale UntersuchungDie Beschaffenheit des Muttermund und Geb228。 moglobin. Ist dies zu wenig, spricht man von Eisenmangel.MutterpassSeite0708Teil1014母親保健本第七頁至第八頁第十到十四項(xiàng)Gewicht 體重Die Gewichtszunahme ist in der Schwangerschaft bei jeder Frau anders. Auch dies wird im Mutterpass vermerkt. 每一位懷孕的準(zhǔn)媽媽的體重增長是不一樣的。會依據(jù)B超的檢查結(jié)果將預(yù)產(chǎn)期改變或延期。ndern, wird hier ein Eintrag 252。ne des Kindes 第六行:胎心Spalte 7: Kindsbewegungen, 214。在檢查日期的旁邊還會記錄寶寶的成長情況。當(dāng)您對于產(chǎn)前準(zhǔn)備工作和身心放松或懷孕體操等有問題時(shí),可以向醫(yī)生詢問。t Sie in Sachen Ern228。rt Sie 252。Terminbestimmung Ihr Arzt fragt Sie nach dem ersten Tag Ihrer letzten Regel und berechnet den voraussichtlichen Geburtstermin Ihres Babys. 預(yù)產(chǎn)期您的醫(yī)生通過詢問您的上次例假的第一天的時(shí)間來計(jì)算您的預(yù)產(chǎn)期。這個是關(guān)于您在懷孕期間遇到的問題,一些特別的問題,比如感染或心理負(fù)擔(dān)過重。lligkeiten Schwangerschaftsverlauf – Besondere Befunde懷孕過程中的特別事項(xiàng)RisikoKatalog.Dieser befasst sich mit auftretenden Problemen w228。 H228。Anhand der Ergebnisse wird eine Schwangerschaft als normale oder RisikoSchwangerschaft festgestellt.根據(jù)這些結(jié)果可以預(yù)知您的懷孕是正常懷孕還是風(fēng)險(xiǎn)較高的懷孕。MutterpassSeite05母親保健本第五頁Anamnese und allgemeine Befunde Erste VorsorgeUntersuchung既往病癥和過敏史——第一步的檢查Erstuntersuchung werden exakt dokumentiert. Der Fragenkatalog mit 26 Punkten gibt einen 220。herer Schwangerschaften auf m246。 這項(xiàng)檢查將會在懷孕的晚期進(jìn)行。梅毒檢查——在母親保健本的右邊上面一欄,梅毒是一種性傳染病,對于您的寶寶會有危險(xiǎn)。LSR (LuesSuchReaktion) – rechte Spalte oben Syphilis (LSR) ist eine Geschlechtskrankheit, die Ihrem Kind gef228。telnviren immun sind. (rechte Spalte mitte)telnTest festgestellt, dass Ihr Titerwert (=Antik246。Antik246。hren kann.r den Test wird ein Scheidenabstrich der Zervix (Muttermund) genommen und auf eine Chlamydieninfektion hin untersucht. 這里將會記錄衣源體感染(非淋,性病的一種)的檢查。rperSuchtest wird auch sp228。bernimmt die Kasse nicht. 弓形蟲病是一種寄生物而產(chǎn)生的病癥。telnHAHTest). 血型和獼猴因子的檢查結(jié)果將會記錄在母親保健本的左邊,右邊是記錄的實(shí)驗(yàn)室檢查結(jié)果,比如弓形蟲抗體的檢查結(jié)果或者血源抗體的檢查結(jié)果。Blutgruppe und Rhesusfaktor werden im linken Feld eingetragen, rechts werden die Laboruntersuchungen vermerkt, z. B. Toxoplasmoseergebnisse oder Antik246。Im heutigen Zeitalter sollte man 252。寶寶在懷孕期間不