【正文】
s solemn mitment. criterion of a clean and honest administration consists of 4 parts, 18, more than 3600 words. After the revision of the code , a total of eight, 281 words, including lead, specification and Party member cadre clean fingered selfdiscipline norms, etc. Part 3 members lowcost clean and selfdiscipline, the main contents can be summarized as four must eight code. Lead part, reiterated on ideal and faith, fundamental purpose, the fine traditions and work style, noble sentiments, such as four must the principle of requirements, strong tone of selfdiscipline, The higher request for 6 and 46 supervised te, the foothold in permanent Bao the party39。 third is the main discipline for the leading cadres, does not cover all Party members. Based on the above situation, need to the criterion of a clean and honest administration and rule the two is likely to be more relevant regulations first amendment. By revising, really put the authority of Party discipline, the seriousness in the party tree and call up the majority of Party members and cadres of the party constitution of party passes party consciousness. (II) two party regulations revision process the Central Committee of the Communist Party of China attaches great importance to two regulations revision . Xi Jinping, general books recorded in the Fifth Plenary Session of the eighth session of the Central Commission for Discipline Inspection, on the revised regulations made clear instructions. According to the central deployment, the Central Commission for Discipline Inspection from 2020 under six months begin study two regulations revision. The Standing Committee of the Central Commission for Discipline Inspection 4 review revised. Comrade Wang Qishan 14 times held a special meeting to study two regulations revision, amendment clarifies the direction, major issues of principle, path and target, 41 respectively held a forum will listen to part of the province (area) secretary of the Party mittee, Secretary of the Discipline Inspection Commission, part of the central ministries and state ans Department The first party mittee is mainly responsible for people, views of experts and scholars and grassroots party anizations and Party members. Approved by the Central Committee of the Communist Party of China, on 7 September 2020, the general office of the Central Committee of the Party issued a notice to solicit the provinces (autonomous regions, municipalities) Party, the central ministries and missions, state ministries and missions of the Party (party), the General Political Department of the military, every 3 people anization of Party of two regulations revision opinion. Central Commission for Discipline Inspection of extensive solicitation of opinions, careful study, attracting, formed a revised sent reviewers. In October 8 and October 12, Central Committee Political Bureau Standing Committee and the Political Bureau of the Central Committee After consideration of the two regulations revised draft. On October 18, the Central Committee of the Communist Party of China formally issued two regulations. Can say, two laws amendment concentrated the 42 wisdom of the whole party, embodies the party. Second, code and Regulations revision of the basic principles of two party regulations revision work and implement the party39。 the second is concisely positive advocated by the lack of prohibited provisions excessive, no autonomy requirements。 follow the correct direction, grasp the limited goals, adhere to the party39。 rule around the party discipline, disciplinary ruler requirements, listed as negative list, focusing on vertical gauge, draw the party anizations and Party members do not touch the bottom line . Here, the main from four square face two party rules of interpretation: the first part introduces two party Revised regulations the necessity and the revision process。 六、 若屬正確使用器材導(dǎo)致器材損耗的,經(jīng)社團(tuán)聯(lián)合會(huì)確認(rèn)后,可再 36 提出申請更 新器材。 三、 凡社團(tuán)購置器材 的費(fèi)用 100元以下的由協(xié)會(huì)干部自行預(yù)先支付,100元以上的在經(jīng)費(fèi)批準(zhǔn)后由社團(tuán)聯(lián)合會(huì)財(cái)務(wù)部可預(yù)支 50%。 五、 本條例自通過之日起生效。 九、 本條例自通過之日起生效。 五、 會(huì)議 期間請自覺遵守會(huì)議秩序,保持會(huì)場清潔。 二、 會(huì)議出席實(shí)行簽到制度,應(yīng)出席者須親自簽到,不得代簽。決不允許任何人以個(gè)人名義爭取贊助。 若獲取贊助為實(shí)物或其它形式等,須到外 聯(lián)部進(jìn)行磋商解決,絕不能私自使用。 學(xué)生社團(tuán)可以積極的尋求社會(huì)力量的支持,但不得損害學(xué)校、社團(tuán)的利益,不得在校從事商業(yè)經(jīng)營活動(dòng)。 各協(xié)會(huì)需認(rèn)真如實(shí)地填寫社會(huì)贊助收支表,并交回外聯(lián)部備檔。 十四、 本細(xì)則解釋權(quán)歸屬社團(tuán)聯(lián)合會(huì)。各社團(tuán)負(fù)責(zé)人須持正式發(fā)票到社團(tuán)聯(lián)合會(huì)財(cái)務(wù)部報(bào)賬。平時(shí)工作中用于聯(lián)絡(luò)的費(fèi)用一 般不予報(bào)銷,但期末盡量為外聯(lián)干事爭取一些電話補(bǔ)貼(在贊助經(jīng)額中支出)。 五、 社團(tuán)聯(lián)合會(huì)每學(xué)年提取社團(tuán)所收會(huì)費(fèi)的 10%作為公積金,以鼓勵(lì)支持社團(tuán)積極發(fā)展健康向上的校園文化活動(dòng)及用于社團(tuán)共同發(fā)展而置備的器材等。 29 附則二: 學(xué)生社團(tuán)經(jīng)費(fèi)管理細(xì)則 為加強(qiáng)對我校學(xué)生社團(tuán)經(jīng)費(fèi)(包括會(huì)費(fèi)及其它一切以社團(tuán)名義所獲的收入)的管理,經(jīng)校團(tuán)委研究,特?cái)M定如下細(xì)則: 一、 每學(xué)年社團(tuán)招收新學(xué)員一次,每次每人收會(huì)費(fèi) 20 元以內(nèi),由本社團(tuán)根據(jù)自身實(shí)際自定;若高于 20元,需在招新前一周上報(bào)社團(tuán)聯(lián)合會(huì),經(jīng)討論批準(zhǔn)后方可按新會(huì)費(fèi)招新。 ( 3)活動(dòng)開展完畢、應(yīng)及時(shí)交上活動(dòng)總結(jié)。 2. 活動(dòng)批準(zhǔn)后,領(lǐng)取活動(dòng)評審表,財(cái)務(wù)預(yù)算表及素質(zhì)拓展表。 ( 2)對活動(dòng)進(jìn)行詳細(xì)計(jì)劃,包括活動(dòng)主題,活動(dòng)目的、活動(dòng)具體內(nèi)容、活動(dòng)形式、時(shí)間、地點(diǎn)、人員安排、所需物品,器材及具體操作方式等。 13. 社團(tuán)活動(dòng)器材必須妥善保管,由社團(tuán)聯(lián)合會(huì)監(jiān)督。 27 10. 社團(tuán)經(jīng)費(fèi)一般由社團(tuán)通過正常渠道自籌,對濃厚校園學(xué)術(shù)氣氛有重大意義的活動(dòng),校團(tuán)委視情況予以補(bǔ)助。 8. 校內(nèi)大型活動(dòng)可以由社團(tuán)承辦,由社團(tuán)聯(lián)合會(huì)扶持。 4. 在遞交申請書同時(shí)遞交聯(lián)系贊助申請書,經(jīng)社團(tuán)聯(lián)合會(huì)批準(zhǔn)后開介紹信和贊助收支表。 學(xué)生社團(tuán)活動(dòng)必須圍繞學(xué)生綜合發(fā)展全面成才的目標(biāo)和學(xué)校的中 26 心工作開展;鼓勵(lì)和提倡學(xué)生社團(tuán)開展積極向上,豐富多彩、富于開拓精神的校園科技、學(xué)術(shù)、藝術(shù)、體育等方面的活動(dòng)。 第四十九條 對本條例的修改,須由學(xué)生社團(tuán)聯(lián)合會(huì)及全校學(xué)生社團(tuán)代表大會(huì) 1/3 以上代表提出, 2/3 以上代表通過方可有效。 第四十三條 學(xué)生社團(tuán)三分之二以上成員同意解散時(shí),可以自行解散,并報(bào)送學(xué)生社團(tuán)聯(lián)合會(huì)和校團(tuán)委備案。 第四十條 學(xué)生社團(tuán)出現(xiàn)下列情況之一者,學(xué)生社團(tuán)聯(lián)合會(huì)提出意見,經(jīng)學(xué)生社團(tuán)理事會(huì)討論后,將責(zé)令其停止活動(dòng),并進(jìn)行整頓。 第三十八條 學(xué)生社團(tuán)經(jīng)費(fèi)的使用應(yīng)本著節(jié)約的原則,只能用于該社團(tuán)章程規(guī)定的活動(dòng)。 第三 十五條 學(xué)生社團(tuán)所收取會(huì)費(fèi)應(yīng)交由社團(tuán)聯(lián)合會(huì)入帳,由社團(tuán)聯(lián)合會(huì)統(tǒng)一管理,各學(xué)生社團(tuán)應(yīng)當(dāng)上交其會(huì)費(fèi)的 10%至社團(tuán)聯(lián)合會(huì)作為公積金,由團(tuán)委主管老師專門負(fù)責(zé)監(jiān)督此項(xiàng)經(jīng)費(fèi)的運(yùn)營管理,以此項(xiàng)經(jīng)費(fèi)作為對優(yōu)秀社團(tuán)和優(yōu)秀社團(tuán)活動(dòng)的扶持及購買社團(tuán)用的大型器材之用。 第三十一條 各社團(tuán)活動(dòng)應(yīng)有書面總結(jié)材料及音像資 料交學(xué)生社團(tuán)聯(lián)合會(huì)存檔;學(xué)期末應(yīng)將本學(xué)期的活動(dòng)總結(jié)及財(cái)務(wù)收支狀況報(bào)學(xué)生社團(tuán)聯(lián)合會(huì),以上材料將作為社團(tuán)考核的重要依據(jù)。 第二十八條 學(xué)生社團(tuán)開展的全校性大型活動(dòng)必須提前一周向?qū)W生社團(tuán)聯(lián)合會(huì)提交詳細(xì) 的活動(dòng)計(jì)劃及經(jīng)費(fèi)預(yù)算報(bào)告;并填寫大型活動(dòng)審批表,經(jīng)校團(tuán)委及有關(guān)部門批準(zhǔn)后方可開展活動(dòng);學(xué)生社團(tuán)聯(lián)合會(huì)將視其具體情況給予一定的支持。 第二十四條 學(xué)生社團(tuán)的會(huì)員有權(quán)了解所在社團(tuán)的章程、組織機(jī)構(gòu)和財(cái)務(wù)制度,可以對該社團(tuán)的管理和活動(dòng)提出建議,可以向?qū)W生社團(tuán)聯(lián)合會(huì)投訴或申訴。 有以下情況之一者,不得擔(dān)任社團(tuán)負(fù)責(zé)人: a)有多門功課不及格者; 20 b)在校期間受到警告或警告以上處分者; c) 曾因違反有關(guān)規(guī)定,被掛靠指導(dǎo)單位撤職的社團(tuán)負(fù)責(zé)人; d