freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

04船舶污染清除協(xié)議-wenkub.com

2025-05-27 01:06 本頁(yè)面
   

【正文】 Article 9 With respect to matters not covered in this Agreement, both parties may conclude a supplementary agreement. (Appendix III)第十條 協(xié)議份數(shù)Article 10 Copy of this Agreement本協(xié)議正本一式 份,具有同等法律效力,甲方持 份, 乙方持 份,一份由乙方提交當(dāng)?shù)馗劭诘暮J鹿芾頇C(jī)構(gòu)。2. Any and all disputes arising from this Agreement shall be solved through both parties’ mutual negotiation。1. Where a Party causes any damage or loss to the other Party due to its breach of this Agreement or fault in the course of performing this Agreement, such Party shall, in accordance with this Agreement, bear the liability for breach of contract to the other Party, or be liable to the other Party for infringement of rights in accordance with provisions of relevant laws.在履行本協(xié)議的過(guò)程中,甲乙雙方造成第三人損害,或者第三人造成甲方或乙方損害的,應(yīng)當(dāng)依照有關(guān)法律的規(guī)定承擔(dān) 相應(yīng)的責(zé)任。[ ] voyages of the agreed ships (the time of each voyage shall be determined by separate agreement).This Agreement shall enter into effect as of signed and stamped by both parties.甲乙雙方如需變更或終止協(xié)議,應(yīng)當(dāng)按照約定的時(shí)間和方式通知對(duì)方,經(jīng)雙方協(xié)商一致后以書(shū)面形式確認(rèn)。除了海事管理 機(jī)構(gòu)等可依法取得該資料、信息的政府主管機(jī)關(guān)外,甲乙雙方不 得向其它第三方公開(kāi)資料、信息內(nèi)容。4. Upon terminating the pollution control and cleanup actions, PartyB shall present to Party A a breakdown and preliminary evidence for the expenses incurred. Party A shall timely pay the undisputed sum and provide an appropriate security for the sum in dispute.第四條 聯(lián)絡(luò)人Article 4 Contact Person甲乙雙方應(yīng)當(dāng)指定聯(lián)絡(luò)人,并確保聯(lián)絡(luò)人在根據(jù)本協(xié)議 開(kāi)展應(yīng)急防備和應(yīng)急處置過(guò)程中保持聯(lián)系和溝通。1. Party A shall pay Party B the ship pollution response agreement fees in accordance the rates (appendix II) and mode of payment agreed by both parties for the purposes of pensating Party B the incurred reasonable cost of emergency preparation.協(xié)議船舶發(fā)生污染事故,乙方根據(jù)本協(xié)議開(kāi)展污染控制和清除行動(dòng),甲方應(yīng)當(dāng)向乙方支付實(shí)際發(fā)生的合理的污染控制和 清除費(fèi)用。3. Party B shall, upon receiving the notice concerning the agreed ships’ entry into the service area, make sure that the emergency ships, facilities and staffs are standby. After receiving the notice that the agreed ships of Party A have departed from the service area, Party B may cancel such standby status.乙方應(yīng)當(dāng)在簽訂本協(xié)議時(shí),將其制定的污染清除作業(yè)方案中英文文本向甲方提供。4. Party A shall, when a pollution accident happens to the agreed ship, inform Party B immediately and coordinate the pollution control and cleanup action. Party A shall, after the termination of such actions, cooperate with Party B to carry out the evaluation on such actions.第二條 乙方的權(quán)利義務(wù)Article 2 Rights and Obligations of Party B乙方應(yīng)當(dāng)具有海事管理機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)的資質(zhì),并保持相應(yīng)的 應(yīng)急清污能力。1. Party A shall provide Party B with basic information of the ships(hereinafter referred to as “the agreed ships”, Appendix I) to receive services under this Agreement, and shall, within days prior to the agreed ships’ entry into Party B’s service area, inform Party B of the agreed ships’ dynamic information in accordance with the time, way and contents agreed by both parties. Party A shall, hours prior to the agreed ships’ departure from Party B’s service area, inform Party B of the agreed ships’ relevant dynamic information. Party A shall confirm in written form the receipt of information on relevant emergency standby provided by Party B in accordance with stipulations of paragraph 2 of Article 2 of this Agreement.甲方應(yīng)當(dāng)將本協(xié)議留存協(xié)議船舶上,并確保船上有關(guān)人員熟悉協(xié)議內(nèi)容及乙方制定的污染清除作業(yè)方案。 the eleventh to the fourteenth represents the sequence number of the Agreement and shall be determined by the ship pollution response organization.Codes of MSA directly under the China MSA are as follows: Liaoning MSA: 01, Tianjin MSA: 02, Hebei MSA: 03, Shandong MSA: 04, Jiangsu MSA: 05,
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1