【正文】
雙方對合同條款可做出獨(dú)立決策。通知送達(dá)日期以收到通知日計(jì) (waivers and delays of performance 任何一方都不能因?yàn)榱硪环椒艞壛撕贤x予它的權(quán)利而放棄合同賦予自己的違約賠償請求權(quán)和嚴(yán)格按合同履行的要求 (terms of agreement 合同雙方履行合同條款表明雙方愿意受合同條款的約束。一切仲裁裁決都將是最終的、不可再上訴的、結(jié)論性的。如發(fā)生下列情況,即合同一清償其財(cái)產(chǎn),不能償付債務(wù),或未能履行財(cái)務(wù)義務(wù),則必須立即書面通知合同另一方終止合同 不論何種理由當(dāng)合同被終止時(shí),所有提供給予被許可方的材料和被許可方及其人員、承包人或其他代表用于生產(chǎn)、包裝、銷售、運(yùn)輸和其他處理貨物時(shí)所用的材料,將免費(fèi)由許可方保留或交給許可方。 (termination of agreement 在合同生效后[月數(shù)]月的任何時(shí)間,由于任何理由,合同的一方可提前書面通知合同另一方終止合同。同時(shí),許可方或其指定代表還可要求被許可方提供其他說明銷售記錄的材料。被許可方每季度末[天數(shù)]天內(nèi)向許可方提交一份詳細(xì)的清單,就銷售權(quán)利金向許可方每季度匯報(bào)一次。被許可方可自由雇用聘用任何人員,而許可方無權(quán)限制、雇用或解雇這些人,但有權(quán)要求這些人員必須簽訂協(xié)議以承諾不為任何目的使用許可方的知識產(chǎn)權(quán)技術(shù)。被許可方不能以任何方式變更其生產(chǎn)設(shè)計(jì)技術(shù) (price of goods 為維護(hù)許可方在行業(yè)和社會(huì)上的聲譽(yù),只有經(jīng)過許可方批準(zhǔn),被許可方才可降低產(chǎn)品銷售價(jià)格 (relationship of the parties 本合同是非獨(dú)占性的。被許可方應(yīng)遵從許可方在產(chǎn)品質(zhì)量上的批示這種批示在實(shí)際應(yīng)用或費(fèi)用上要合理。因