【正文】
(2)An office is the Brain of a business. (9) In an office, figures, lists and information are piled which tell the managers or heads of the business what is happening in their shops or factories. These figures guide the managers by telling them what has happened and what is happening.?Information es into an office in all sorts of ways but the main items of information e in regularly. (10) It is part of the job of the clerks to collect and classify that information and to put it into such a form that it is easily interpreted and understood. Offices collect information then they classify it.This work of collection is mon in an office from the sorting of mail every morning to the accountant39。同時(shí)還能源源不斷地為觀眾提供各種既有教育意義又帶有娛樂性的節(jié)目。3. 他們所要做的只是按一下電鈕,就能看到各種戲劇、電影、歌劇和各式各樣的演出,更不用說各種政治辯論和最近舉行的激動(dòng)人心的足球賽。5. What he saw and heard on his trip gave him a very deep impression.Choose either of the following two passages. Only the underlined sentences are to be translated. (20 points)(1)Television is now playing a very important part in our life. But television, like other things, has both advantages and disadvantages. Do the former outweigh the latter?In the first place, television is not only a convenient source of entertainment, but also a paratively cheap one. (1) For a family of four, for example, it is more convenient as well as cheaper to sit fortably at home, with almost unlimited entertainment available, than to go out in search of amusement elsewhere. (2) They do not have to pay for expensive seats at the theatre, the cinema, or the opera, only to discover, perhaps, that the show is disappointing. (3) All they have to do is press a button, and they can see plays, films, operas, and shows of every kind, not to mention political discussions and the latest exciting football match. (4) Some people, however, maintain that this is precisely where the danger lies. The television viewer takes no initiative. He makes no choice and exercises no judgment. (5) He is pletely passive and has everything presented to him without any effort on his part.(6) Television, it is often said, keeps one informed about current events, allows one to follow the latest developments in science and politics, and offers and endless series of programs which are both instructive and entertaining. The most distant countries and the strangest custom are brought right into one39。1. Compared with the original one, this plan is far more plete.2. 只有這樣我們才能趕上世界的先進(jìn)科學(xué)技術(shù)水平。14. 直到六十年前人們才發(fā)現(xiàn)一種開采鋁礦石的方法,從而有可能從中得出一種成本低廉、大規(guī)模提煉的煉鋁法。原礦石和原油必須加以精煉才能使用。8. 當(dāng)電燈再亮?xí)r,城里的人在撳電燈開關(guān)之前,幾乎沒有一個(gè)人不仔細(xì)想一想,他隨時(shí)都能有一個(gè)多么能干的個(gè)人來為他服務(wù)啊。4. 電梯停了,因此即使你幸而沒有被困在兩個(gè)樓層的中間,你也得去完成一項(xiàng)不愉快的任務(wù):即摸黑往下走幾百級(jí)樓梯。s nothing unusual to be confronted with failures but we should in no way be discouraged on that account.Section VIII EnglishChinese Translation (1) Electricity is such a part of our everyday lives and so much taken for granted nowadays that we rarely think twice when we switch on the light or turn on the radio. At night, roads are brightly lit, enabling people and traffic to move freely. Neon lighting used in advertising has bee part of the character of every modern city. In the home, many laboursaving devices are powered by electricity. (2) Even when we turn off the bedside lamp and are fat asleep, electricity is working for us, driving our refrigerators, heating our water, or keeping our rooms airconditioned. Every day, trains, trolleybuses, and trams take us to and from work. (3) We rarely bother to consider why or how they run until something goes wrong.One summer something did go wrong with the power plant that provides New York with electricity. For a great many hours, life came almost to a standstill. Trains refused to move and the people in them sat in the dark, powerless to do anything。2. To my knowledge, this is the best program they can conceive of so far.3. 隨著科學(xué)與技術(shù)的普及,電子計(jì)算機(jī)已越來越廣泛地在各個(gè)領(lǐng)域中得到應(yīng)用。輻射線能傷害我們。這是核輻射現(xiàn)象帶有某些神秘色彩的另一個(gè)原因。你的身體能以健康的細(xì)胞代替死亡的細(xì)胞。即使是最低能級(jí)的輻射線也能造成嚴(yán)重的損害。例如,我們四周到處都是無線電波,但如果沒有無線電接收器,我們就不能探測到或感覺到它的存在。(2)Nuclear power’s danger to health, safety, and even life itself can be summed up in one word: radiation.Nuclear radiation has a certain mystery about it, partly because it cannot be detected by human senses. It can’t be seen or heard, or touched or tasted, even though it may be all around us. There are other things like that. For example, radio waves are all around us but we can’t detect them, sense them, without a radio receiver. Similarly, we can’t sense radioactivity without a radiation detector. But unlike mon radio waves, nuclear radiation is not harmless to human beings and other living things.At very high levels, radiation can kill an animal or human being outright by killing masses of cells in vital organs. But even the lowest levels can do serious damage. There is no level of radiation that is pletely safe. If the radiation does not hit anything important, the damage many not be significant. This is the case when only a few cells are hit, and if they are killed outright. Your body will replace the dead cells with healthy ones. But if the few cells are only damaged, and if they reproduce themselves, you may be in a deformed way. They can grow into cancer. Sometimes this does not show up for many years.This is another reason for some of the mystery about nuclear radiation. Serious damage can be done without the victim being aware at the time that damage has occurred. A person can be irradiated and feel fine, then die of cancer five, ten, or twenty years later as a result. Or a child can be born weak or liable to serious illness as a result of radiation absorbed by its grandparents.Radiation can hurt us. We must know the truth.(2)核能對(duì)健康、安全甚至對(duì)生命本身構(gòu)成的危險(xiǎn)可以用一個(gè)詞來概括:輻射。應(yīng)該作出巨大努力告訴青年人抽煙的危害性,特別是養(yǎng)成抽煙習(xí)慣的可怕后果。世界各國政府應(yīng)該開展認(rèn)真的反對(duì)吸煙運(yùn)動(dòng)。然而在許多發(fā)展中國家里,吸煙卻被視為經(jīng)濟(jì)發(fā)展的一種標(biāo)志——甚至受到鼓勵(lì)。至今多數(shù)國家很少或還沒有采取措施,有三十個(gè)左右的國家已經(jīng)采取法律程序控制吸煙。2. We have been told that there are now three times as many factories in that district as in 1970.3. 在這個(gè)季節(jié)保持蔬菜新鮮可不容易。后來,發(fā)現(xiàn)太陽黑子活