【正文】
3.“On presentation of this Bill of Lading duly endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder of Bill of Lading, the rights and liabilities arising in accordance with the terms and conditions hereof shall, without prejudice to any rule of mon law or stature rendering them of the Bill of Lading as though the contract evidenced hereby had been made between them.” 經(jīng)承運(yùn)人簽發(fā)的提單是有效的,承運(yùn)人承諾按照提單條款的規(guī)定,承擔(dān)義務(wù)和享受權(quán)力,公平地也要求貨主承諾接受提單條款規(guī)定,承擔(dān)義務(wù)和享受權(quán)利。 ,應(yīng)托運(yùn)人要求,提單上加蓋“通過(guò)拉特基亞自由區(qū)”。 :“如果由于法馬古斯塔碼頭水尺或擁擠,船舶不能直接靠碼頭卸貨時(shí),將用駁船卸貨,其風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用由收貨人承擔(dān)”。 4. 北非所有港口:卸貨費(fèi)(貨物卸離船舶后的費(fèi)用)包括駁船費(fèi),均有收貨人負(fù)擔(dān)。 ( Arctic Ocean Routing Area) 沿岸國(guó)家少,冬季洋面結(jié)冰,夏季時(shí)有浮冰,故貨運(yùn)量最少。 ( 5)遠(yuǎn)東-澳新航線 遠(yuǎn)東地區(qū)各港與澳大利亞、新西蘭以及附近島嶼各海港之間的航線。 主要美東、加勒比海港口:紐約( New York)、波士頓( Boston)、查爾斯頓港( Charleston)、新奧爾良港( New Orleans)等。 主要拉丁美洲西