【正文】
hinese and English,but I don’t like history. [正] I like Chinese and English,but I don’t like history. [析] 在肯定句中并列成分之間用and來(lái)連接。而在否定句中,并列成分之間的連接需用or。 [第七類] 冠詞類 14. 乘飛機(jī)去北京花了史密斯一家人一個(gè)小時(shí)。 [誤] It takes Smiths a hour to go to Beijing by a plane. [正] It takes the Smiths an hour to go to Beijing by plane. [析] “……一家人”用結(jié)構(gòu)“the + 姓氏復(fù)數(shù)”。 一詞的第一個(gè)字母不發(fā)音,它是以元音音素開(kāi)頭的,所以“一小時(shí)”要用 an hour。 “乘坐”某種交通工具時(shí),交通工具名詞前不加任何冠詞。 [第八類] 句法類 15. ――你不是學(xué)生嗎? ――不,我是學(xué)生。 [誤] ――Aren’t you a student? ――No, I am. [正] ――Aren’t you a student? ――Yes, I am. [析] 對(duì)否定疑問(wèn)句的回答是用Yes還是用No,這取決于實(shí)際情況:如果事實(shí)是肯定的,就用Yes表“不”。如果事實(shí)是否定的,就用No表“是的”。 5