freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

學(xué)習(xí)感想心得-資料下載頁(yè)

2024-11-15 13:08本頁(yè)面
  

【正文】 及全社會(huì)對(duì)未成年人健康成長(zhǎng)的重視和關(guān)懷,為維護(hù)未成年人合法權(quán)益,優(yōu)化少年兒童成長(zhǎng)環(huán)境提供了有力的法律保障。”未成年人處于身心發(fā)育的特殊階段,決定了其始終處于一種被撫養(yǎng)、被監(jiān)護(hù)、被教育、被保護(hù)的地位。在生活活中,未成年人的人尊嚴(yán)常常受到監(jiān)護(hù)人、教師及其他成年人的侵犯,嚴(yán)重傷害了未成年文人的人格和自尊心。如:在一些學(xué)校里,侵犯學(xué)生權(quán)利、傷害學(xué)生自尊心的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生,或多或少存在體罰和變相體罰學(xué)生的行為。如有時(shí)罰站,有時(shí)一個(gè)學(xué)生違紀(jì)全班同學(xué)挨批,優(yōu)待尖子生,嚴(yán)重危害了學(xué)生的身心健康。因此,我們教師要全面準(zhǔn)確地理解自身的權(quán)利和義務(wù),關(guān)心愛(ài)護(hù)全體學(xué)生,尊重學(xué)生人格,促進(jìn)學(xué)生的的品德、智力、體質(zhì)等方面全面發(fā)展,杜絕有害于學(xué)生的行為或其他侵犯學(xué)生合法權(quán)益的行為。保護(hù)未成年人健康成長(zhǎng),已逐步成為全社會(huì)的共識(shí)。然而,社會(huì)各方面的保護(hù)和幫助還要通過(guò)未成年人的配合才能收到良好的效果。其中一個(gè)重要原因是家長(zhǎng)、教師和社會(huì)不可能時(shí)時(shí)刻刻呵護(hù)著未成年人,未成年人只有自自己長(zhǎng)本事,才能有效防范來(lái)自社會(huì)生活中的侵權(quán)侵害,應(yīng)該讓他們懂得,當(dāng)自己的合法權(quán)益受到侵害時(shí),自我保護(hù)最有效的措施是求助法律。依法維權(quán)不僅能保護(hù)自己的合法權(quán)益不受侵害,而且是維護(hù)法律的尊嚴(yán)。所以,在加強(qiáng)來(lái)來(lái)自家庭、學(xué)校、社會(huì)保護(hù)的同時(shí),增強(qiáng)未成年人自我保護(hù)意識(shí),提高自我保護(hù)的能力依法維護(hù)自身權(quán)益則十分必要。未成年人是人類的希望,國(guó)家、民族的未來(lái)。對(duì)未成年人的合法權(quán)益予以特殊保護(hù),做好他們的培養(yǎng)教育工作,是一項(xiàng)具有戰(zhàn)略性的,需要全社會(huì)共同參與的系統(tǒng)工程。我們每一個(gè)公民,都承擔(dān)著保護(hù)未成年人合法權(quán)益,培養(yǎng)未成年人健康成長(zhǎng)的神圣義務(wù)。因此,我們教師要認(rèn)真學(xué)習(xí)教育法制的基本知識(shí),不斷增強(qiáng)教育法制觀念,在教育教學(xué)中自覺(jué)地貫徹執(zhí)行國(guó)家的的教育法律、法規(guī),正確的履行自己的權(quán)利和義務(wù),保護(hù)學(xué)生的合法權(quán)益,不斷增強(qiáng)貫徹國(guó)家教育方針的意識(shí)和能力,提高教育教學(xué)水平。作為教師,知法是重要的權(quán)利義務(wù),學(xué)法是重要的必修課程,守法是重要的師德內(nèi)容,用法是重要的基本功架,護(hù)法是重要的基本職責(zé)。通過(guò)對(duì)此次學(xué)習(xí),進(jìn)一步的提高了我對(duì)教師這個(gè)職業(yè)的認(rèn)識(shí),有利地指導(dǎo)了我今后的行動(dòng)!學(xué)習(xí)法律知識(shí)心得感想最新第五篇:筆譯心得 翻譯 學(xué)習(xí)感想筆譯任重而道遠(yuǎn)細(xì)細(xì)一算,自六歲開始,學(xué)校就給我們開了英文課。自那之后,英文在我生活中一直扮演著一個(gè)非常重要的角色。英文學(xué)習(xí)很累很繁瑣,卻也苦中帶樂(lè)。高考之后,陰差陽(yáng)錯(cuò)地,我成了一名英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生。而今,我又在準(zhǔn)備MIT翻譯碩士的考試。我與英文算是極其有緣,多年的英文學(xué)習(xí),也讓我漸漸愛(ài)上了這門語(yǔ)言。家人們也都希望我的未來(lái),可以從事翻譯行業(yè)。我心中比誰(shuí)都清楚,翻譯,是一場(chǎng)任重而道遠(yuǎn)的硬戰(zhàn)。翻譯是運(yùn)用一種語(yǔ)言把另一種語(yǔ)言所表達(dá)的思維內(nèi)容準(zhǔn)確而完整地重新表達(dá)出來(lái)的言語(yǔ)活動(dòng)。這不僅僅要求譯者有正確及堅(jiān)定地立場(chǎng)、對(duì)兩種語(yǔ)言都有極強(qiáng)的理解應(yīng)用能力,更要求譯者有極強(qiáng)的文學(xué)功底、百科常識(shí)、經(jīng)貿(mào)知識(shí)、時(shí)政洞察力等等多方面極強(qiáng)的素質(zhì)積累。冰凍三尺,非一日之寒,想要成為一名譯者,必須付出極大的努力。記得我第一篇通篇翻譯的文章是關(guān)于失眠的說(shuō)明文。辭藻并不華麗,結(jié)構(gòu)也并不復(fù)雜,想要讀懂不費(fèi)吹灰之力,可是真的開始動(dòng)筆翻譯,我才發(fā)現(xiàn)我在翻譯時(shí)候有多么無(wú)力。詞不達(dá)意是常有的困擾,更多的是不知如何表達(dá)。我從來(lái)沒(méi)覺(jué)得自己如此無(wú)知過(guò),別說(shuō)“信、達(dá)、雅”面面俱到,我連最基本的通順和流暢都做不到。語(yǔ)言是一個(gè)神奇的東西,尤其是對(duì)那些英文長(zhǎng)段落,長(zhǎng)句子,一眼看上去實(shí)在無(wú)法下手,主句中從句套各種從句,定語(yǔ)狀語(yǔ),時(shí)間地點(diǎn),若加上若干專業(yè)術(shù)語(yǔ)生詞,再真實(shí)地按照原文順序和結(jié)構(gòu)機(jī)械地逐字逐句翻譯,那譯出來(lái)的東西只能是不論不類了。翻譯很實(shí)用,也是一門專業(yè)性很強(qiáng)的工作,筆譯也是鍛煉一個(gè)人中英文語(yǔ)言功底很好的方法,同時(shí)也是做好口譯的重要基礎(chǔ)。“信 達(dá) 雅”是翻譯界公認(rèn)的三個(gè)最基本的要求,這沒(méi)有異議,以信為本,進(jìn)而做到達(dá)、雅,可是實(shí)在無(wú)法僅僅通過(guò)這精煉抽象的三個(gè)字就心領(lǐng)神會(huì)翻譯的竅門。這一學(xué)期學(xué)校有開設(shè)筆譯這門課程,讓我有機(jī)會(huì)初步真正接觸筆譯,也學(xué)到些筆譯的竅門,有所進(jìn)步。課堂中學(xué)到的翻譯技巧、翻譯方法也很多,有増譯、省譯、轉(zhuǎn)換、拆句和合并法等等,這些需要靈活掌握,但個(gè)人認(rèn)為要想真正做到譯出來(lái)的東西更正宗、更地 道,領(lǐng)悟中英文語(yǔ)言習(xí)慣才是精髓所在,中國(guó)人和外國(guó)人思維不一樣,表達(dá)也不一樣,英語(yǔ)和漢語(yǔ)用語(yǔ)習(xí)慣自然是有很多差異,所以無(wú)論是漢譯中、中譯英,中文要 用中文習(xí)慣表達(dá)方式,英文要用英文習(xí)慣表達(dá)方式。漢語(yǔ)比較注重事物發(fā)展的客觀順序,先發(fā)生什么,后發(fā)生什么,結(jié)果怎樣,最后才加上作者的評(píng)論和觀點(diǎn)。而英 語(yǔ)卻恰恰相反,往往是評(píng)論、觀點(diǎn)在前,敘述、原因在后。英語(yǔ)中,通常是先主句后從句,而漢語(yǔ)恰恰是先從句后主句。漢語(yǔ)一般是時(shí)間在前、地點(diǎn)在后,英語(yǔ)通常 是地點(diǎn)在前、時(shí)間在后。英語(yǔ)習(xí)慣于用長(zhǎng)的句子表達(dá)復(fù)雜的概念,而漢語(yǔ)則不然,常常使用若干短句,因此在進(jìn)行英譯漢時(shí),要注意將英語(yǔ)的長(zhǎng)句分解,翻譯成漢語(yǔ) 中的短句,有時(shí)需要適宜增加詞語(yǔ),等等,這樣才更符合語(yǔ)言習(xí)慣。以前我們都知道漢語(yǔ)注重“從打到小”,英語(yǔ)注重“從小到大”,分辨了中英文的各自特有的表 達(dá)風(fēng)格,才能幫助我們更好地譯出既忠實(shí)準(zhǔn)確而又通順可讀的譯文。當(dāng)然要想練好筆譯這一真功夫,了解這些還只是前提,必須重視英語(yǔ)詞匯積累和寫作技能訓(xùn)練,盡可能地提高自己的實(shí)際翻譯能力。結(jié)合自己的經(jīng)驗(yàn)、他人的指導(dǎo)、老師的教導(dǎo),我也積累了如下一些心得和經(jīng)驗(yàn):對(duì)于一門語(yǔ)言,要有良好的語(yǔ)感,興趣是最好的開始,這樣才能熬過(guò)一個(gè)枯燥的過(guò)程。培養(yǎng)語(yǔ)感和興趣的方法很多,也可以很輕松,例如看電影、讀書、讀小說(shuō)等。翻譯是分專業(yè)的,不是一個(gè)會(huì)語(yǔ)言的人就能夠做好任一行業(yè)的翻譯,要深入到這個(gè)行業(yè),了解行業(yè)的上游、階段、終端的知識(shí),對(duì)翻譯很有用,掌握行業(yè)術(shù)語(yǔ),尤其是技術(shù)性翻譯,不了解的話,自己翻譯出來(lái)之后自己都看不懂,外國(guó)人更無(wú)法看懂。選擇好行業(yè),最好是自己喜歡的,但有很多時(shí)候是被迫的,看機(jī)遇和自己的水平了。要有足夠的詞匯量,這樣才能讓你游刃有余,否則很難長(zhǎng)進(jìn),俞敏洪就是一個(gè)例子,掌握了8萬(wàn)詞匯,還有什么東西能難住呢。嫻熟的語(yǔ)法知識(shí)。這個(gè)重點(diǎn)在筆譯的時(shí)候會(huì)有充分的證明,熟練的語(yǔ)法知識(shí)讓你能夠保證句子結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確性和完整性,這點(diǎn)我們都要下功夫。實(shí)踐的機(jī)會(huì)。要抓住每次能夠鍛煉的機(jī)會(huì),成長(zhǎng)也就是在這樣的磨練下獲得的,怕丟臉,那就不要讓語(yǔ)言進(jìn)步了,做與不做全在自己。每個(gè)行業(yè)的難度不同,經(jīng)貿(mào)行業(yè)相對(duì)簡(jiǎn)單,技術(shù)性較強(qiáng)的行業(yè)需要投入到更多的時(shí)間和訓(xùn)練的機(jī)會(huì)。一般情況下,38年的磨練會(huì)成為專家和高手,這取決于個(gè)人的努力。堅(jiān)持。高手的練成需要堅(jiān)持與毅力。如同長(zhǎng)跑,很多人堅(jiān)持不下去,所以語(yǔ)言學(xué)不好,堅(jiān)持下去了就是對(duì)自己的突破,就是成功的開始。專業(yè)的限制。語(yǔ)言是交流的工具,不是只有學(xué)語(yǔ)言的同志們才能從事,非語(yǔ)言專業(yè)的只能看著。有很多優(yōu)秀的翻譯確是非語(yǔ)言專業(yè)的,應(yīng)該看到優(yōu)勢(shì)的一點(diǎn),非語(yǔ)言專業(yè)對(duì)行業(yè)的理解力更強(qiáng)些,不會(huì)只局限于語(yǔ)言。對(duì)翻譯內(nèi)容的理解更為有深度,這是優(yōu)勢(shì),劣勢(shì)當(dāng)然也很明顯,這需要翻譯自己去彌補(bǔ)。多閱讀,多積累。只有知識(shí)量足夠大,才能在翻譯時(shí)將知識(shí)信手拈來(lái)。優(yōu)秀翻譯的訓(xùn)練,如同習(xí)武,非一朝一夕能夠練就。需要努力、實(shí)踐、努力、實(shí)踐這樣一個(gè)成長(zhǎng)的過(guò)程。我們都需要反思自己,不夠努力就要用心。在有限的時(shí)間內(nèi)激發(fā)體內(nèi)的潛能,這個(gè)我們每個(gè)人都要做的。心中格局的建立決定了我們?nèi)松母叨?,決定了我們水平的高度。筆譯之路任重而道遠(yuǎn),我相信我會(huì)一直走下去。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1