【正文】
,抵頂內(nèi)銷貨物的應(yīng)納稅額;“退”稅是指生產(chǎn)企業(yè)出口的自產(chǎn)貨物在當月內(nèi)應(yīng)抵頂?shù)倪M項稅額大于應(yīng)納稅額時,對未抵頂完的部分予以退稅。五、有關(guān)計算1)當期應(yīng)納稅額的計算:當期應(yīng)納稅額=當期內(nèi)銷貨物的銷項稅額—(當期全部進項稅額—當期免抵退稅不得免征和抵扣稅額)—上期留抵稅額(2)免抵退稅不得免征和抵扣稅額的計算:免抵退稅不得免征和抵扣稅額=當期出口貨物離岸價外匯人民幣牌價(出口貨物征稅稅率—出口貨物退稅率)—免抵退稅不得免征和抵扣稅額抵減額免抵退稅不得免征和抵扣稅額抵減額=免稅購進原材料價格(出口貨物征稅稅率—出口貨物退稅率)(3)免抵退稅額的計算:免抵退稅額=出口貨物離岸價外匯人民幣牌價出口貨物退稅率—免抵退稅額抵減額免抵退稅額抵減額=免稅購進原材料價格出口貨物退稅率(4)當期應(yīng)退稅額和當期免抵稅額的計算: ①當期期末留抵稅額≤當期免抵退稅額時,當期應(yīng)退稅額=當期期末留抵稅額當期免抵稅額=當期免抵退稅額當期應(yīng)退稅額 ②當期期末留抵稅額﹥當期免抵退稅額時,當期應(yīng)退稅額=當期免抵退稅額 當期免抵稅額=0六、對出口視同自產(chǎn)產(chǎn)品退稅管理,要按照省局(鄂國稅函 [2003]318號)文件執(zhí)行。生產(chǎn)企業(yè)視同自產(chǎn)產(chǎn)品范圍如下:外購的與本企業(yè)所生產(chǎn)的產(chǎn)品名稱、性能相同,且使用本企業(yè)注冊商標的產(chǎn)品。(1)、與本企業(yè)所生產(chǎn)的產(chǎn)品名稱、性能相同;(2)、使用本企業(yè)注冊商標或外商提供給本企業(yè)使用的商標;(3)、出口給進口本企業(yè)自產(chǎn)產(chǎn)品的外商。外購的與本企業(yè)所生產(chǎn)的產(chǎn)品配套出口的產(chǎn)品。(1)、用于維修本企業(yè)出口的自產(chǎn)產(chǎn)品的工具、零部件、配件;(2)、不經(jīng)過本企業(yè)加工或組裝,出口后能直接與本企業(yè)自產(chǎn)產(chǎn)品組合成成套產(chǎn)品的。收購經(jīng)主管出口退稅的稅務(wù)機關(guān)認可的集團公司(或總廠)成員企業(yè)(或分廠)的產(chǎn)品。(1)、經(jīng)縣級以上政府主管部門批準為集團公司成員的企業(yè),或由集團公司控股的生產(chǎn)企業(yè);(2)、集團公司及其成員企業(yè)均實行生產(chǎn)企業(yè)財務(wù)會計制度;(3)、集團公司必須將有關(guān)成員企業(yè)的證明材料報送給主管出口退稅的稅務(wù)機關(guān)。委托加工收回的產(chǎn)品。(1)、必須與本企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品名稱、性能相同,或者是用本企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品再委托深加工收回的產(chǎn)品;(2)、出口給進口本企業(yè)自產(chǎn)產(chǎn)品的外商;(3)、委托方執(zhí)行的是生產(chǎn)企業(yè)財務(wù)會計制度;(4)、委托方與受托方必須簽訂委托加工協(xié)議。主要原材料必須由委托方提供。受托方不墊付資金,只收取加工費,開具加工費(含代墊的輔助材料)的增值稅專用發(fā)票。生產(chǎn)企業(yè)向稅務(wù)機關(guān)申報免、抵、退稅時,必須對視同自產(chǎn)產(chǎn)品的出口申報項目逐條注明。具體操作:在備注欄錄入“SZ”。稅務(wù)機關(guān)在增值稅專用發(fā)票稽核比對無誤的基礎(chǔ)上方可退稅。鄂國稅函 [2003]318號第九條明確規(guī)定:生產(chǎn)企業(yè)對外購的視同自產(chǎn)產(chǎn)品在財務(wù)上應(yīng)單獨核算,對不嚴格按照有關(guān)財務(wù)制度規(guī)定執(zhí)行的,暫不辦理“免、抵、退”稅手續(xù)。對出口視同自產(chǎn)產(chǎn)品不如實申報的,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),主管稅務(wù)機關(guān)可按照《征管法》及《征管法實施細則》等有關(guān)規(guī)定進行處罰。納稅人申報的資料:出口企業(yè)應(yīng)在視同自產(chǎn)產(chǎn)品免抵退稅申報前,申請辦理 《生產(chǎn)企業(yè)出口視同自產(chǎn)產(chǎn)品認定通知書》,并附送以下資 料:《生產(chǎn)企業(yè)出口視同自產(chǎn)產(chǎn)品申請表》購銷合同(委托加工合同或集團成員企業(yè)認定文件)出口合同生產(chǎn)企業(yè)出口給進口本企業(yè)自產(chǎn)產(chǎn)品的外商證明本企業(yè)生產(chǎn)產(chǎn)品的名稱和商標增值稅專用發(fā)票抵扣聯(lián)的復(fù)印件、付款憑證。工作流程:基層國稅分局(科)稅收管理員在受理出口企業(yè)的認定申報后,進行初審,填寫《生產(chǎn)企業(yè)出口視同自產(chǎn)產(chǎn)品認定審批表》,交基層國稅分局(科)負責人進行審核;縣(市、區(qū))稅政部門復(fù)審崗和科(股)長崗對認定資料進行復(fù)審,報分管局長審批后,由綜合崗下達《生產(chǎn)企業(yè)出口視同自產(chǎn)產(chǎn)品認定通知書》七、出口貨物征稅的管理(一)基本規(guī)定:按照現(xiàn)行的出口退稅政策,對出口貨物 予以征稅,主要有以下情形:國家明確規(guī)定不予退(免)增值稅的貨物;出口企業(yè)未在規(guī)定期限內(nèi)申報退(免)稅的貨物;出口企業(yè)雖已申報退(免)稅但未在規(guī)定期限內(nèi)向稅務(wù)機關(guān)補齊有關(guān)憑證的貨物;出口企業(yè)未在規(guī)定期限內(nèi)申報開具《代理出口貨物證 明》的貨物;生產(chǎn)企業(yè)出口的除四類視同自產(chǎn)產(chǎn)品以外的其他外購貨物。生產(chǎn)企業(yè)征退稅率之間的差額要征稅違反出口退稅管理的有關(guān)規(guī)定。著重強調(diào):代理出口貨物是指出口企業(yè)受其他企業(yè)的委托,代辦出口貨物報關(guān)、收匯及外匯核銷等手續(xù)并收取一定費用的出口業(yè)務(wù)。適用范圍:(1)生產(chǎn)企業(yè)委托外貿(mào)企業(yè)代理出口的自產(chǎn)貨物;(2)外貿(mào)企業(yè)委托外貿(mào)企業(yè)出口的貨物;(3)生產(chǎn)型企業(yè)集團(或總廠)代理成員企業(yè)(或分廠)出口貨物,企業(yè)集團(或總廠)可向主管稅務(wù)機關(guān)申請開具《代理出口貨物證明》,由成員企業(yè)(或分廠)實行“免、抵、退”稅辦法。企業(yè)應(yīng)固定業(yè)務(wù),以適應(yīng)國家出口退稅政策的管理。第五篇:出口貨物合同范本貨物出口合同(Sales Contract)編 號(No.):簽約地點(Signed at):日 期(Date):賣方(Seller):地址(Address):電話(Tel):電子郵箱(Email):買方(Buyer):地址(Address):電話(Tel):電子郵箱(Email):買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactionsaccording to the terms and conditions set forth as below:、規(guī)格和質(zhì)量(Name, Specifications and Quality of Commodity):(Quantity):(Unit Price and Terms of Delivery):The terms FOB,shall be subject to the International Rules for the Interpretation of TradeTerms(INCOTERMS 2000)provided by International Chamber of Commerce(ICC)unless otherwise stipulated herein.)(Total Amount):(Terms of Payment):買方須于____ 前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開到 賣方,該信用證的有效期延至裝運期后_____天在中國到期,并必 須注明允許分批裝運 和轉(zhuǎn)船。By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sightdraft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in Chinauntil ______after the Time of L/C must specify that transshipment andpartial shipments are ,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受 買方對本 合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。The Buyer shall establish a Letter of Credit before the abovestipulated time, failingwhich, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of thenotice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer,or to lodge a claim for the direct losses sustained, if (Insurance):按發(fā)票金額的___%投保_____險,由____負責投保。Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ,致使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負責。本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不 能克服的客觀情況。The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entirelot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any ForceMajeure incidents which might Majeure as referred to in this contractmeans unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective ,兩種文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each ofwhich shall be deemed equally Contract is in _____ copies effectivesince being signed/sealed by both Seller:賣方簽字:The Buyer:買方簽字: