【正文】
to supper with the strangers dear [susan]: we’re planning supper at six。that will give us a nice long evening to i don’t hear from you before then, i’ll be expecting you on the [twelfth]!affectionately yours, li ming 親愛的[蘇珊]: 我知道您對[油畫]是有興趣的,所以我相信您對林頓夫婦也會感興趣。他們將在 [10月12日(下星期日)]來吃飯,我們很希望您和瓦爾特也能同來。[林頓夫婦]是那么好的一對夫妻。我們是去年夏天在[倫敦]認識的。他們集有[各個不同時期精美的油畫作品]。我知道,林頓先生在研究[油畫]方面是頗有權威的。我深信,那天晚上您和瓦爾特同他們在一起,一定會很愉快。我們準備在6點鐘吃晚飯,這樣就能有較長的時間閑談。如果事前接不到您的回信,我就指望你們那天到來。 invitation to opening ceremony of new factory dear []: please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be arrangements for your stay [overnight on april 10] will, of course, be made by us at our faithfully, 親愛的[哈里森先生]: 本公司新廠將于[4月10日]開始投產,希望能邀請[賢伉儷]來參加新廠開工典禮。如您所知,新廠的設立是本公司的一個里程碑,而這正是海內外對本公司產品不斷需求的結果。我們邀請了所有對本公司的成功貢獻一切力量的個人,我們相信,您一定會賞光。如您確能參加,請來函告知您抵達的時間 —— 以便我們?yōu)槟才艜睢.斎?,所有安排您在[10日晚間]夜宿的費用,皆將由公司代您支付。 an invitation for a house and weekend party dear [jane]: i hope [you and fred] haven’t any plan for the weekend of [july twentyfourth] as we’d like you to spend it with us at [far acres].it’s simply beautiful here now, with everything in bloom!affectionately yours, 親愛的[簡]: 如果您[7月24日]沒有什么活動安排,我希望[您和弗雷德]能同我們一起在[遠莊園]共度周末,那里已經(jīng)鮮花遍地,現(xiàn)正在最美麗的時節(jié)。我想,今年我們能讓[弗雷德]釣魚釣得更快活。魚兒比過去任何時候都愛上釣魚。請把釣魚的服裝帶來,也別忘記帶上打網(wǎng)球的用具,因為我們還邀約了[歐文]夫婦,我想,你們是樂意同他們打網(wǎng)球的。[星期五晚上]有一班舒適的火車,我已經(jīng)在火車時刻表上做了紅色記號,火車大約在[7點半鐘]把你們送到這里,正是吃晚飯時間。[星期日晚上]你們可以乘晚車回來。或者,在[星期一早晨]也有一班快車,就是[鮑勃]常坐的那一班車。我們希望沒有什么事情會阻礙你們,我們在等待著你們光臨??我知道[歐文夫婦]好盼望再次見到你們。準備乘哪一班火車,請一定告訴我們,好讓[鮑勃]到車站迎接你們。 an invitation for a reception dear []: it would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the chinese reception will be held in the [the city hall], on [tuesday, october the fourth].cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].[i/we] sincerely hope you can [me/us] yours 親愛的[史密斯先生]: 如您能夠出席為[中國代表團]而舉行的招待會,[我(們)]將感到十分榮幸。招待會定于[10月4日(星期二)]在[市政廳]舉行。[6點鐘]準時舉行[雞犬不寧尾酒會],隨之在[8點鐘]舉行[正式的晚宴]。[我(們)]期待著您的光臨。請?zhí)崆巴ㄖ芊癯鱿?inviting someone to address a meeting dear []: [the english department of nankai university] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [saturday morning, december the thirtieth, 1993].as you know, the department is interested in [the 20th century english literature] since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.[南開大學外文系]特邀請您出席[1993年12月30日(星期六)早八點在(系會議室)]召開的[學術年會]并作演講。正如您所了解的,[南大外文系]對[20世紀的英國文學頗感興趣]。您對此領域很熟悉,您的見解定會給我們帶來很大的興趣。我們將隨后把有關細節(jié)通知您,但懇請您盡快予以答復,以便作出安排。邀請信的回復邀請信的復信要求簡明扼要,在書寫時應注意以下幾點: ,如邀請年、月、日,星期幾、幾點鐘等,如 “i’ll be delighted to attend your luncheon next friday, may the fifth, at twelve o’clock”。 accepting an invitation to luncheon with strangers dear [wang hua]: [bob] has often spoken me of [wang hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate].although i have never met [wang hui], i know him from hearing so much about assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [wang hui’s mother]!thank you so much for asking yours 親愛的[王華]: 我將愉快地參加您于[4月6日(星期二)下午1時]舉行的午宴。[鮑勃]經(jīng)常向我提起[王暉],并經(jīng)常談到與他[同住一室/為隊友]是多么愉快。雖然我還沒有見過他,但因為聽到有關他的事情多,好像已經(jīng)認識他了。我相信,同[王暉的媽媽]相會一定會使人非常愉快,非常感謝您的邀請。 apologizing for being unable to accept an invitation dear []: i have heard so much about [lambert] from [jane] that i almost feel as though i knew would certainly enjoy meeting his mother!but unfortunately i expect guests myself on [friday, the seventh of may]。and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that was thoughtful of you to invite me, and i am extremely sorry i cannot accept, i do hope you will ask me again some time!sincerely yours, 親愛的[布朗]: 我已經(jīng)從[簡]那里知道了許多關于[蘭伯特]的事,我好像已經(jīng)認識他似的,能夠去見他母親我當然覺得十分榮幸!但是很不湊巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人,因此就不能接受您在那天的午宴邀請了。承您如此熱情地相約,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次榮獲您的邀請。 apologizing for being unable to give an early reply dear []: please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ diner/ cocktails] on [september the fourth, this year].i have been away from the office and only just , i have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at [6] at the black swan , 親愛的[杰克遜先生]: 未能對您發(fā)來的出席今年[9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會]的邀請給予及時答復深表歉意。我因近期一直在外,剛剛返回。幸運的是,我在那天沒有其他安排,很愿意屆時在[黑天鵝餐廳]與您會面。第五篇:英語邀請函好范文推薦的是英語邀請函范文,請瀏覽Dear sir/madam:I39。m delighted that you have accepted our invitation to speak at the Conference in [city] on [date].As we agreed, you39。ll be speaking on the topic...from [time] to [time].There will be an additional minutes for you please tell me what kind of audiovisual equipment you39。ll you could let me know your specific requirements by [date], I39。ll have plenty of time to make sure that the hotel provides you with what you you again for agreeing to look forward to hearing from yours,