【正文】
will.)37When will the Expo end?(On October 31)Where are the theme pavilions?(They are in the center of the Expo Site.)How are you?(I’m fine, thank you.)40Can I leave a message?(Sure.)Is it convenient to go to the expo site in Pudong?(Yes, it can go there through tunnels under the river.)Is the emergency center open now?(Yes, it is open roundtheclock.)43Sorry, I’m late.(That’s all right.)Have some more, please.(No, thank ’ve had enough.)45Thank you very much for your nice present.(I’m glad you enjoyed it.)46When will the Expo begin?(On May 1)I can’t find my briefcase.(Don’t can ask the Information Center for helpl)Hello, I’d like to speak to .(Hold on, please.)49Wele to my home!(Thank you.)What do you prefer, tea or coffee?(Tea, please.)51How long will the Expo last?(Six months.)52Excuse me, where can I take Metro Line 8 ?(There is a metro station just across from the parking lot.)第三部分根據(jù)中文提示,用英語表答你問對方空中旅行還順利吧。(Did you have a good flight?)2你請對方別拘束。(Make yourself at home, please.)重陽節(jié)是老年人的節(jié)日,怎么說?(The Double Nine Festival is the Festival for the elderly.)城市讓生活更美好,怎么說?(Better city, better life.)你告訴對方你在尋找服務(wù)中心。(I’m looking for the Service Center.)6你感謝對方的幫助,該怎么說?(Thank you very much for your help.)你問一位女士附近有銀行嗎。(Excuse me, Madame, is there a bank near here?)你問對方估計(jì)他/她什么時候回來。(When do you expect her /him to be back?)9你問應(yīng)該在那里等世博園園內(nèi)巴士?(Where shall we wait for the onsite bus?)你請對方別擔(dān)心,可以向信息中心求助。(Don’t can ask the Information Center for help.)、上上網(wǎng),怎么說?(I usually watch TV and surf the Internet.)12.上海越來越國際化了,怎么說?(Shanghai is being more and more international.)13.世博會會徽看起來像三個人手挽著手。(It looks like three people holding hands.)14.豫園總是游人如云。(Yu Garden always attracts a lot of tourists.)15.你告訴對方,見到他很高興。(Nice to see you.)16.你已經(jīng)吃飽了,向?qū)Ψ奖硎靖兄x。(Thank ’ve had enough.)17.重陽節(jié)是老人的節(jié)日,怎么說?(The Double Nine Festival is the festival for the elderly.)18.急救中心全天24小時服務(wù)。(The Emergency Center is open roundtheclock.)19.外灘是游客的必游之地。(The Bund is a must to visitors.)20.歡迎布萊克夫人到上海。(Wele to Shanghai, .)21.你問對方想坐磁懸浮列車去機(jī)場嗎?(Do you want to take the Maglev to the airport.)22.我能向他轉(zhuǎn)告您是誰嗎?(May I tell her who’s calling?)23.城市,讓生活更美好。(Better city, better life.)24.請對方別擔(dān)心,可以向信息中心求助。(Don’t can ask the Information Center for helpl)25.你向?qū)Ψ浇榻B瑪麗`布萊克。(This is Mary?Black.)26.我能留個口信嗎?(Can I leave a message.)27.東方明珠是上海的地標(biāo)?(The Oriental Pearl Tower is the landmark of Shanghai.)28.告訴對方,停車場對面有地鐵站。(There is a metro station just across from the parking lot.)29.見到張小姐很高興。(Nice to meet you, Miss Zhang.)30.你問客人想再喝一杯茶嗎?(Would you like another cup of tea?)31.拐彎處有一家銀行。(There is a bank around the corner.)32.上海大劇院在市中心。(Shanghai Grand Theatre is somewhere downtown.)33.你告訴對方,這是一年中最適宜來上海游玩的時間。(It’s the best time of year for people to visit Shanghai.)34.別人幫助了你,你表示感謝。(Thank you for your help.)35.請吃菜。(Help yourself to some dishes, please.)36.你告訴對方,你對這兒不熟悉。(’m a stranger here myself.)37.夜游黃浦江真是令人興奮。(A night tour on the Huangpu River is really excting!)38.專線大巴會把你帶到入口處附近。(The shuttle bus will take you near the entrance.)39.別人幫你拎包,你怎么表示感謝。(Thank you for helping me to carry the bag.)40.你問對方想坐專線大巴去機(jī)場嗎?(Do you want to take the shuttle bus to the airport?)41.對不起,他現(xiàn)在不在。(Sorry, she’s not in at the moment.)42.在新天地,你可以看到各國游客。(You can see people of different races in Xin Tian Di.)43.請注意路標(biāo)。(Please look for the road sign.)44.別人帶你參觀,表示感謝。(Thank you for showing us around.)45.你問對方要去哪個方向?(Which way are you going?)46.端午節(jié)我們通常吃粽子。(We usually eat Zongzi on the Dragon Boat Festival.)47.是否哪里不舒服?(Are you all right?)50.我們希望為世博會做些事情。(We want to do something for the Expo.)51.你踩了別人的腳,表示對不起?(I’m sorry for stepping on your toes.)52.你能盡興,我很高興。(I’m glad you enjoyed it.)53.你告訴對方,走到紅綠燈的地方往左拐。(Go to the traffic lights and then turn left.)54.你可以向信息中心求助。(You can ask the Information Center for help!)55.沿著這條觀光長廊可以到達(dá)。(You can walk there right down the sightseeing corridor.)第五篇:世博會作文 英語世博會作文 英語The theme of Expo 2010 is “Better City, Better Life”.上海世博會的主題是“城市,讓生活更美好”。Why do we set this theme?為什么會確立這個主題呢?The core value can be interpreted as following: The City, built by people, has been evolving and growing into an organic are the most dynamic cells with the best ability to innovate in this ’s life is closely interactive with the urban morphology and the raped urbanization, a more extensive relationship and interaction has been established between the city organic system and earth’s biosphere and resource , city and eart are just like three organic systems linking with each other and fusing into the integrity throughout the whole process of urban :城市史人創(chuàng)造的,它不斷地演進(jìn)、演化和成長為一個有機(jī)系統(tǒng)。人是這個有機(jī)系統(tǒng)中最具活力和最富有創(chuàng)新能力的細(xì)胞。人的生活與城市的形態(tài)和發(fā)展密切互動。隨著城市化進(jìn)程的加速,城市的有機(jī)系統(tǒng)與地球大生物圈和資源體系之間相互作用也日益加深和擴(kuò)大。人、城市和地球三個有機(jī)系統(tǒng)環(huán)環(huán)相扣,這種關(guān)系貫穿了城市發(fā)展的歷程,三者也將日益融合成為一個不可分割的整體。For further reflect of the theme “Better City, Better Life”, five subthemes are defined。they are “Blending of Diverse Cultures in the City”,“Economic Prosperity of the City”, “Innovation of Science and Technology in the City”, “Remodeling of Urban Communities”, and “Ruralurban Interaction”.為了更好地理解“城市,讓生活更美好”,上海世博會還設(shè)有五個副主題分別是“城市多元文化的融合”、“城市經(jīng)濟(jì)的繁榮”、“城市科技的創(chuàng)新”、“城市社區(qū)的重塑”、“城市和鄉(xiāng)村的互動”。關(guān)于世博會的作文2010年出土于成都的太陽神鳥金飾引起了不少人的興趣,它生動地再現(xiàn)了“金鳥負(fù)日”的神話傳說,不僅體現(xiàn)了人類對太陽及鳥的崇拜,也表達(dá)了人類對生命和運(yùn)動的謳歌。不管是以前還是現(xiàn)在,追求更美好的生活一直是人類心中的信仰,2008奧運(yùn)會是,世博會亦是。世博會是人類不同時代文明的集結(jié)地,是未來發(fā)展的指燈,是人類對美好生活的憧憬。它拉近了人與人之間的距離,為創(chuàng)造環(huán)境與和諧共存的生活共同努力。繁華的城市,喧囂的市區(qū)似乎告訴我們,金錢,地位,聲望是我們對美好生活的追求,然而這樣的生活卻不盡如人意。畢淑敏說過這樣一句話:幸福不于財富,聲望、地位同步,這只是你心靈的感覺。也許金錢可以帶來很多東西,輝煌的外表,貪婪的欲望,卻無法帶來永恒的幸福。丹麥,作為此次世博會展覽國家之一,它的展館并不著重于外觀設(shè)計(jì),而是以“幸福生活,童話樂園”為主題,最具特色的是在丹麥海港水池的中央,坐落著一尊小美人魚雕塑。這一想法不正是表達(dá)了人們在繁忙的城市生活過后,還是向往簡幸福的生活,享受大自然賦予我們的寧靜,悠然。世博會像是一個紐帶,連接了來自世界各地人們,縮小了人與人之間心靈的距離。臺灣,是我國的寶島,由于種種原因,調(diào)皮的他久久不肯回到母親的懷抱,這次的世博會拉近了他們之間距離。臺灣館外形如同一盞天燈,它的設(shè)計(jì)理念是“自然心靈城市”,天燈造型搭配山水,復(fù)古中透露著現(xiàn)代,亮麗的外表日夜展演著不同的風(fēng)貌,帶給人們特別的視覺享受。此外,圓球狀的燈芯猶如地球,巨大的燈罩把各地的人們包圍在同一個空間,盡管來自不同的國家,卻有同一個夢想,同一個目標(biāo),如同金鳥負(fù)日,共同為創(chuàng)造美好生活而努力。或許,時間可以沖淡內(nèi)心的傷痕,卻沖不走我們的信仰;或許,生活可以擊垮內(nèi)心的脆弱,卻無法消磨我們對生命的渴望;或許,傷痕可以阻礙內(nèi)心的牽掛,卻無法割舍我們共同的追求。世博會不僅給中國帶來了發(fā)展的契機(jī),也是我們與世界各