【正文】
e ——甚至可能寫(xiě)書(shū)或在報(bào)紙上發(fā)表文章——但你可能要在完成那篇英文課的作文后才會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的才華。你或許能成為一名創(chuàng)新者或發(fā)明家——甚至可能設(shè)計(jì)出新一代iPhone或研制出新型藥物或疫苗——但你可能要在完成科學(xué)課的實(shí)驗(yàn)后才會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的才華。你或許能成為一名市長(zhǎng)或參議員或最高法院的大法官——但你可能要在參加學(xué)生會(huì)的工作或辯論隊(duì)后才會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的才華。And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you39。ll need an education to do want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You39。re going to need a good education for every single one of those cannot drop out of school and just drop into a good 39。ve got to train for it and work for it and learn for ,我敢肯定你必須上學(xué)讀書(shū)才能實(shí)現(xiàn)它。你想當(dāng)醫(yī)生、教師或警官嗎?你想當(dāng)護(hù)士、建筑師、律師或軍人嗎?你必須接受良好的教育,才能從事上述任何一種職業(yè)。你不能指望輟學(xué)后能碰上個(gè)好工/ 36作。你必須接受培訓(xùn),為之努力,為之學(xué)習(xí)。And this isn39。t just important for your own life and your own you make of your education will decide nothing less than the future of this future of America depends on you39。re learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the ??梢院敛豢浯蟮卣f(shuō),教育給你帶來(lái)的益處將決定這個(gè)國(guó)家的未來(lái)。美國(guó)的未來(lái)取決于你們。你們今日在校學(xué)習(xí)的知識(shí)將決定我們作為一個(gè)國(guó)家是否能夠迎接我們未來(lái)所面臨的最嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。You39。ll need the knowledge and problemsolving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our 39。ll need the insights and criticalthinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more 39。ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new panies that will create new jobs and boost our 、艾滋病及其他疾病,開(kāi)發(fā)新的能源技術(shù)和保護(hù)我們的環(huán)境。你們將需要利用 你們?cè)跉v史學(xué)和社會(huì)學(xué)課堂上所獲得的知識(shí)和獨(dú)立思考/ 36能力來(lái)抗擊貧困和解決無(wú)家可歸問(wèn)題,打擊犯罪和消除歧視,使我們的國(guó)家更公平、更自由。你們將需要利用 你們?cè)谒姓n堂上培養(yǎng)的創(chuàng)造力和智慧來(lái)創(chuàng)辦新公司,增加就業(yè)機(jī)會(huì),振興我們的經(jīng)濟(jì)。We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult you don39。t do thatif you quit on schoolyou39。re not just quitting on yourself, you39。re quitting on your ,以便幫助老一輩人解決我們面臨的最棘手問(wèn)題。如果你們不這樣做,如果你們輟學(xué),你們不僅僅是自暴自棄,也是拋棄自己的國(guó)家。Now, I know it39。s not always easy to do well in know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your 。我知道你們?cè)S多人在生活中面臨挑戰(zhàn),難以集中精力從事學(xué)業(yè)。I get know what it39。s father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times/ 36to pay the bills and wasn39。t always able to give us the things that other kids were times when I missed having a father in my were times when I was lonely and I felt like I didn39。t fit 。我有親身感受。兩歲時(shí),我父親離家而去,我是由一位單親母親撫養(yǎng)成人的,母親不得不工作,并時(shí)常為支付生活費(fèi)用而苦苦掙扎,但有時(shí)仍無(wú)法為我們提供其他孩子享有的東西。有時(shí),我渴望生活中能有一位父親。有時(shí)我感到孤獨(dú),感到自己不適應(yīng)社會(huì)。So I wasn39。t always as focused as I should have been on school, and I did some things I39。m not proud of, and I got in more trouble than I should my life could have easily taken a turn for the ,我也曾做過(guò)我如今不能引以為豪的一些事情,我曾惹過(guò)不應(yīng)該惹的麻煩。我的人生原本會(huì)輕易陷入更糟糕的境地。But I wasI was got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar of her parents had gone to college, and they didn39。t have a lot of they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this / 36但是,我當(dāng)年際遇不錯(cuò)。我有過(guò)許多第二次機(jī)會(huì),我有幸能上大學(xué),上法學(xué)院,追求自己的理想。我的妻子,也有著類(lèi)似的經(jīng)歷。她的父母都未曾上過(guò)大學(xué),家里很窮。但他們非常勤奮,她也是如此,因此她得以進(jìn)入一些美國(guó)最好的學(xué)校。Some of you might not have those you don39。t have adults in your life who give you the support that you someone in your family has lost their job and there39。s not enough money to go you live in a neighborhood where you don39。t feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren39。t ?;蛟S你們生活中沒(méi)有成年人為你們提供你們所需要的支持?;蛟S你們家中有人失業(yè),經(jīng)濟(jì)非常拮據(jù)?;蛟S你們生活在使你們感覺(jué)不安全的社區(qū),或有朋友逼迫你們?nèi)プ瞿銈冎啦粚?duì)的事情。But at the end of the day, the circumstances of your lifewhat you look like, where you e from, how much money you have, what you39。ve got going on at homenone of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in 39。s no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of is no excuse for not / 36然而說(shuō)到底,你們生活的環(huán)境、你們的膚色、你們的原籍、你們的經(jīng)濟(jì)收入、你們家中的境況等等,這一切都不能成為你們不用功或不努力的理由。你們沒(méi)有理由不服從你們的老師、逃學(xué)、或輟學(xué)。沒(méi)有理由不付出努力。Where you are right now doesn39。t have to determine where you39。ll end one39。s written your destiny for you, because here in America, you write your own make your own 。沒(méi)有人決定你們的命運(yùn),在美國(guó),你們決定自己的命運(yùn)。你們掌握自己的未來(lái)。That39。s what young people like you are doing every day, all across ,全美各地都是如此。Young people like Jazmin Perez, from Roma, didn39。t speak English when she first started of her parents had gone to she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown Universityis now in graduate school, studying public health, on her way to being / 36(Jazmin Perez)就是一個(gè)例證,她剛開(kāi)始上學(xué)時(shí)并不會(huì)說(shuō)英文。她的父母都沒(méi)有上過(guò)大學(xué)。然而,她非常勤奮,成績(jī)優(yōu)秀,獲得了布朗大學(xué)的獎(jiǎng)學(xué)金,她如今正在讀研究生,攻讀公共衛(wèi)生專(zhuān)業(yè)。I39。m thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who39。s fought brain cancer since he was 39。s had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longerhundreds of extra hoursto do his he never fell 39。s headed to college this (Andoni Schultz),他從三歲開(kāi)始就一直與腦癌進(jìn)行抗?fàn)?,他不得不忍受各?lèi)治療和手術(shù)帶來(lái)的痛苦,其中一項(xiàng)手術(shù)曾影響了他的記憶,因此他花在功課上的時(shí)間比一般人長(zhǎng)得多,要多出數(shù)百個(gè)小時(shí)。然而,他從未落后。他今年秋季將邁進(jìn)大學(xué)。And then there39。s Shantell Steve, from my hometown of Chicago, when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she39。s on track to graduate high school with honors and go on to / 36(Shantell Steve)。她曾在芝加哥最困難的社區(qū)生活,寄養(yǎng)于多個(gè)不同的家庭,但她最終在一家地方醫(yī)療中心找到工作,并開(kāi)始了一項(xiàng)幫助年輕人遠(yuǎn)離流氓團(tuán)伙的計(jì)劃,她即將以優(yōu)異成績(jī)從中學(xué)畢業(yè),緊接著將上大學(xué)。And Jazmin, Andoni, and Shantell aren39。t any different from any of face challenges in their lives just like you some cases they39。ve got it a lot worse off than many of they refused to give chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for I expect all o