【正文】
ke sure that we’re restoring middleclass security for all those folks out there that are struggling for their small portion of the American the good news is I think the American people are on our side on you ask them specifically about all these issues, they ultimately choose the vision that I’m presenting over the one that the other side is only thing that’s holding us back is the fact that things are still tough out are still too many people without work, and there are still too many people who are struggling to get by even if they’ve got what’s also going to make this a very close race is the fact that you’ve got special interests and these super PACs that are spending money on negative ads in unprecedented their message is going to be very simple: You’re frustrated, you’re dissatisfied, and it’s Obama’s can boil down the message.(Laughter.)We were traveling around trying to prevent a doubling of student loan rates, and the Republicans said, he’s trying to distract from the , now, the last I checked, making sure our kids got a good education and weren’t loaded down with debt, that had something to do with our what they really meant was, this distracts from our basic argument that you’re frustrated and it’s Obama’s fault.(Laughter.)And they will spend hundreds of millions of dollars trying to drill that I’m not the reason I’m not worried is because of youbecause I believe that if we are getting our message out effectively, if we are describing not only what we’ve done over the last three and half years。not only the million young people who have health insurance who wouldn’t otherwise have it because they can stay on their parents’ plan。not just everything that we’ve done to make sure that we’re changing the rules on things like people being able to visit their loved ones in hospitals。not just everything that we’ve done in terms of restoring the auto industrybut when we describe what we plan to do for the future, if we can get that message out effectively, I believe we’ll more importantly, the country will I’m going to need all of is going to be a tough is going to be a tight should be taking this for granted, especially when I e to New York sometimes people go around and say, I don39。t know anybody who is not supporting you, Barack.(Laughter.)I say, you live in Manhattan, man.(Laughter.)This is going to be a challenging we can win as long as all of you are activated, as long as all of you are motivated, as long as you’re doing everything you cannot just making phone calls, not just raising money, but I want folks out hitting the streets, knocking on doors, talking to your family, talking to your 2008, a lot of people were skeptical, but we showed them that when ordinary folks are motivated, they can39。t be they decide it’s time for change to happen, change that39。s going to happen this time as used to say in 2008, I’m not a perfect man and I’m not going to be a perfect President, but I’d always tell you what I thought, I always would tell you where I stood, and I’d work every single dayevery day Iwould wake up thinking about how I could make your lives better and making sure that every kid out there has the same kind of amazing possibilities that Malia and Sasha that promise I’ve I still believe in hope you still believe in if you do, I’m absolutely positive we’re going to win this election.(Applause.)Thank you, bless bless 5:01 第三篇:2012美國總統(tǒng)大選奧巴馬勝選演講(演講稿)Thank you so ,非常感謝。Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves ,美國第一個殖民地掌握了自己的命運,開始了這個國家的前進之旅。It moves forward because of moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family, and we rise or fall together as one nation and as one 。因為你們不斷重申那種幫助我們在過去戰(zhàn)勝了戰(zhàn)事及經(jīng)濟頹勢的精神。這種精神將我們的國家拖出絕望的深淵,將其推向希望的彼岸。我們始終相信:每一個人都可以追求自己的夢想;美國是一個大家庭;團結(jié)起來我們就能勝利,分裂只能導(dǎo)致我們失敗。Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America, the best is yet to ,在這場選舉中,你們提醒我們:盡管我們的道路漫長而艱巨,但是我們已經(jīng)重塑信心,予以反擊。我們在內(nèi)心中深深的知道最棒的美國將要來臨。I want to thank every American who participated in this you voted for the very first time or waited in line for a very long time – by the way, we have to fix that whether you pounded the pavement or picked up the phone, whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and you made a 。不管你是從第一天就投票了,還是一直等待了很長的時間才投的票(當(dāng)然了,我們要解決這個排隊投票的問題);不管你是自己去投票點投的票,還是打電話投的票;不管你是投了給我,還是投給羅姆尼;你的聲音都被大家聽到了,并且你對我們國家做出了某些改變。I just spoke with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hardfought may have battled fiercely, but it39。s only because we love this country deeply and we care so strongly about its George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public that is a legacy that we honour and applaud the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country ,我祝賀他和保羅在這個艱苦卓絕的戰(zhàn)役中所取得的勝利。我們這場戰(zhàn)役十分激烈,但是這正是因為我們深愛著這個國家,并且我們十分在意它的未來。羅姆尼的整個家庭,孫子輩,孩子輩,都通過公共服務(wù)在支持著美國。我們應(yīng)該在今晚對這種精神表示尊敬和贊揚。未來這幾周我也希望和羅姆尼一起來討論怎樣使我們的國家不斷前進。I want to thank my friend and partner of the last four years, America39。s happy warrior, the best vicepresident anybody could ever hope for, Joe ——美國的快樂戰(zhàn)士、美國歷史上最好的副總統(tǒng):喬拜登。And I wouldn39。t be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years me say this , I have never loved you have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you too as our nation39。s first ,如果沒有20年前跟我結(jié)婚的妻子,今天我就不會站在這里。我要跟大家說,米歇爾,我比以前更加愛你,我更加自豪,因為我看到全國人民也十分熱愛你這位第一夫人,我感到十分自豪。Sasha