【導(dǎo)讀】1.我們都知道印度是大象的產(chǎn)地。2.剛才我看到兩條狗攻擊一頭牛。3.真遺憾你明天不能來(lái)參加我們的開(kāi)幕式。4.他由于服裝奇特,一走進(jìn)辦公室便成了大家注意的中心。5.我只有找到了工作才有足夠的錢上學(xué)。起來(lái),也適應(yīng)了新的生活。basic“基本的”;initial“起初的”;classical“傳統(tǒng)的”;示“分支機(jī)構(gòu);分部”,符合句意。panies“公司”;anizations“組織”;businesses. setaside表示“抽出;撥出”。我們?nèi)粘U勗挼慕裹c(diǎn)。thepoorpoorer是省略句,省去了arebeing;focus在此句。中表示“焦點(diǎn)”。號(hào)可知,后面部分應(yīng)是定語(yǔ)從句,先行詞是fields;electricpower指“電力”。因bridge與design之間為被動(dòng)關(guān)系,所以此處應(yīng)用過(guò)去完成時(shí)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。