【正文】
288(一整套清潔已裝船提單, 抬頭為TO ORDER 的空白背書,且注明運(yùn)費(fèi)已付,通知人為LIAONING OCEAN FISHING CO., )4113680288)(應(yīng)謹(jǐn)慎處理正本提單直接寄送客人的條款)mercial invoice [英][k??m?:??l ??n?v??s]商務(wù)發(fā)票,正式簽證的貿(mào)易發(fā)票。clean 清潔提單on board已裝船OCEAN BILLS海運(yùn)提單ocean[英][39。???n]Blank endorsed [bl230。?k][?n39。d?:sd]空白背書blank[英][bl230。?k]。空的,無信息的,未填寫的。茫然的??仗摰?。填空處,空白表格。坯。無用的東西。擋住通路。[體育運(yùn)動(dòng)] 阻止(對(duì)手)得分。打孔,蓋印。逐漸消失。endorse [英][?n39。d?:s] ,簽名。簽署,批準(zhǔn):簽署(簽名)。開發(fā)票,開證明文件。支持,核準(zhǔn)mark [英][mɑ:k]。記號(hào)。(品質(zhì)或情感的)標(biāo)志。目標(biāo)。表示。給…打分。在…留下痕跡。注意。(比賽中)記分。freight [英][fre?t] ,貨物。運(yùn)費(fèi)。船運(yùn)貨物。貨運(yùn)列車。裝貨于notify [英][39。n??t?fa?] 。布告。notifying通知人 LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.(裝箱單/重量單四份, 顯示每個(gè)包裝產(chǎn)品的數(shù)量/毛凈重和信用證要求的包裝情況.)indicating[英][39。?nd?ke?t??] ,標(biāo)志。(indicate的現(xiàn)在分詞)。指示。象征。表明或暗示…的可能性。package [英][39。p230。k?d?]PACKING CONDITIONSAS[k?n39。d??nsas]called [英][k?:ld] (call的過去式和過去分詞)。通電話。認(rèn)為。估計(jì)。 OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.(由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR簽發(fā)的質(zhì)量證明三份.).certificate [英][s?39。t?f?k?t] 。文憑,結(jié)業(yè)證書。用證書證明(或認(rèn)可)。39。S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.(受益人證明的傳真件, 在船開后三天內(nèi)已將船名航次,日期,貨物的數(shù)量, 重量?jī)r(jià)值,信用證號(hào)和合同號(hào)通知付款人.)dispatch[英][d??sp230。t?],調(diào)度。(迅速地)發(fā)出。迅速處理,迅速了結(jié)。處決(罪犯等)。n.(使者等的)派遣。急件。迅速辦理,快速處理。(記者發(fā)回的)新聞報(bào)道。accountee [英][?39。ka?nti:] n.[會(huì)]會(huì)計(jì)情報(bào)利用人,(信用證)開證申請(qǐng)人,賬戶主(由銀行代其開信用證者)advise [英][?d39。va?z] vt.(商業(yè))通知,報(bào)告。提議,建議。,商量。建議,提供意見。vessel [英][?vesl] 。船,飛船。血管,管束?!幕?。 OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.(當(dāng)局簽發(fā)的原產(chǎn)地證明三份).origin [英][??r?d??n] ,根源。出身。[數(shù)]原點(diǎn),起點(diǎn)。[解](筋,神經(jīng)的)起端。authorized[英][39。?:θ?ra?zd],審定的,經(jīng)授權(quán)的。,批準(zhǔn),委托(authorize的過去式和過去分詞)。institution [英][??nst??tju:?n] n.(大學(xué)、銀行等規(guī)模大的)機(jī)構(gòu)。慣例,制度,規(guī)定,建立。社會(huì)事業(yè)機(jī)構(gòu)。名人,名物。authorized institution認(rèn)可機(jī)構(gòu) OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.(當(dāng)局簽發(fā)的健康/檢疫證明三份).health[英][helθ] 。衛(wèi)生。保健。昌盛,興旺。47AADDITIONAL INSTRUCTIONS(附加指示)additional [英][?39。d???nl] ,附加的。另外的,追加的。補(bǔ)充。外加。instruction [英][?n39。str?k?n] 。教誨。傳授的或獲得的知識(shí),課程。[計(jì)算機(jī)科學(xué)]指令。 PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.(租船提單和第三方單據(jù)可以接受)charter [英][39。t?ɑ:t?(r)] 。綱領(lǐng)。憲章。包租?!S可證。發(fā)給特許執(zhí)照。charter party [英][?t?ɑ:t? ?pɑ:ti] ,(船只的)租賃。acceptable [英][?k?sept?bl] 。合意的。(社會(huì)上)認(rèn)同的。(禮物等)令人滿意的。 PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.(裝船期在信用證有效期內(nèi)可接受這句是不是有點(diǎn)問題?先于L/?)prior英][39。pra??(r)] 。占先的。在…之前。,大修道院的副院長。(隱修院)會(huì)長。[史]行政長官。普賴爾。居先。 QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.(允許數(shù)量和金額公差在10%左右)(與此相關(guān)的可參考《全新出口單證操作與技巧》page7679)71BCharges(費(fèi)用)ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY39。S [英][?b230。?k??]。銀行家的職業(yè)。筑堤。(bank的現(xiàn)在分詞)。筑(堤)。將(錢)存入銀行。(轉(zhuǎn)彎時(shí))傾斜飛行。outside[英][?a?t?sa?d]。向外面。在戶外。露天。(彎曲路面或軌道的)外道。(靠近路中央的)外側(cè)。(建筑物等的)周圍。集團(tuán)外的。(選擇余地、可能性等)非常小??赡苄宰畲蟮摹rep.(表示位置)在[向]…的外面。(表示范圍)超出…的范圍。(表示排斥)除了(某人)。account [英][?39。ka?nt],賬目。存款。記述,報(bào)告。理由。導(dǎo)致。報(bào)賬。把…視作。48Period for Presentation(單據(jù)提示日期)DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.(一般表明在提單出具后若干天,且在到期日內(nèi)。通常最后裝船期的時(shí)間加上單據(jù)提示的時(shí)間就是信用證到期時(shí)間,交單日必須便于合理制單結(jié)匯,一般如領(lǐng)取提單、簽發(fā)匯票、制作受益人證明、整理審理單證、銀行退回更正及其他體外事故等,且在有效期內(nèi)。信用證有規(guī)定的,按規(guī)定交單,若信用證沒有規(guī)定交單期,向銀行交單的日期不得晚于提單日后21天,在有效期內(nèi))presentation [英][?prezn?te??n] 。報(bào)告。介紹。贈(zèng)送。validity [英][v??l?d?ti] ,合法性。效力。正確,正當(dāng)。正確性。Confimation Instructions(保兌指示)WITHOUT(須示開證行的信用程度決定是否需要其他銀行保兌)78Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank:(對(duì)付款行、議付行、承兌行的指示) DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED DOCUMENT FEE OF USD OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE [英][n?39。ɡ????e?t??]。,協(xié)商,議定(negotiate的現(xiàn)在分詞)。兌現(xiàn)(支票等)。通過,越過(險(xiǎn)要路段)。forwarded [英][39。f?:w?d?d] (forward的過去式和過去分詞)。(按新地址)轉(zhuǎn)寄。發(fā)送。助長。unless [英][?n?les] ,如果不。,…除外。otherwise [英][??240。?waiz] 。另外。別的方式。,另外的。不同的。,不然stated [英][39。ste?t?d](state的過去式和過去分詞)。陳述。確定。[法律]詳述(案情等stated above 上述所說的fee費(fèi)equal /?i?kw?l/ DJ /39。ikw?l/ KK 過去式:equaled 過去分詞:equaled 現(xiàn)在分詞:equaling 名詞復(fù)數(shù): 1.(大小、數(shù)量、價(jià)值等)相同的,同樣的;相等的 ~(to sb/sth)2.(權(quán)利、能力、等級(jí)、地位等)平等的;同等的 3.(力氣、勇氣、能力等)相當(dāng)?shù)?;能勝任的;能?yīng)付的 ~ to sth formal 4.(效果、效力或作用方面)平衡的,均勻的,平均的;相稱的; ;相等物 , 匹敵者; 3.(地位、實(shí)力等)相同的人,相等的人…currency [英][39。k?r?ns?] 。通用,流通,流傳,傳播。市價(jià),行情。流通時(shí)間。deduct [英][d?39。d?kt] ,減去。演繹。drawing [英][?dr?:??][美] 。制圖。圖畫。圖樣。(draw的現(xiàn)在分詞)。拖。拉。拔出。57A“Advising Through” Bank(通知行)KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSOUTH KA, ULCHI RO, CHUNGKO