【正文】
那枚唯一完整的杏仁,誰(shuí)將是來(lái)年運(yùn)氣最好的一個(gè)人,通常大人們會(huì)將這枚杏仁放在最小的孩子的碗里讓他們高興。姜餅德國(guó)最著名的傳統(tǒng)圣誕食品是姜餅。姜餅的英文有兩種一種是Gingersnap,從字面就很好理解姜+薄而脆的餅;而另一種說(shuō)法來(lái)自德語(yǔ),通常用蜂蜜、紅糖、杏仁、蜜餞果皮及香辛料制成。姜餅的故鄉(xiāng)雖然在德國(guó),但歐陸人也習(xí)慣在圣誕期間吃姜餅。芬蘭人會(huì)一邊享用姜餅,一邊喝glogi酒,它是一種摻入杏仁與葡萄干的酒,味道既辣且香。荷蘭人甚至?xí)咽フQ禮物藏在布丁或羊腸里呢!至于波蘭人則分為兩派,一派喜在圣誕前夕吃大餐,另一派卻整日齋戒祈禱!圣誕節(jié)各國(guó)吃什么【意大利】Feast of the Seven Fishes(七魚(yú)宴)。這個(gè)可能是最有宗教傳統(tǒng)的食物。食物應(yīng)該簡(jiǎn)單、清淡,素食為主。吃魚(yú)則是有清修的感覺(jué),因?yàn)椤隔~(yú)不算肉」……當(dāng)然,現(xiàn)在做魚(yú),也和清淡不沾邊了?!径韲?guó)、烏克蘭等東正教國(guó)家】,東正教國(guó)家慶祝的圣誕(Rozhdestvo)是儒略歷的1月7日,和其它國(guó)家的大魚(yú)大肉大酒不一樣,他們大部分都是素菜,甚至魚(yú)也是不可以的,算是比較遵循宗教傳統(tǒng)了。晚餐上有12道菜,代表基督的12個(gè)使徒。Kutia/Kutya Wigilijna,一種谷物甜布丁或者粥。里面有大麥、米、果干,加上蜂蜜。Ragu iz ,比如蘿卜、土豆等,有的還加腰豆,一起慢燉。Pagach,一種蘸蜂蜜吃的餅。這一般是圣誕晚餐的第一道菜。很簡(jiǎn)單吧。還有各種湯,比如蘑菇湯。其它一些斯拉夫國(guó)家,雖然算是天主教,但也比較傳統(tǒng)地保留了一些清淡的菜色,比如頭盤(pán)的湯?!窘菘?斯洛伐克/匈牙利等東歐國(guó)家】V225。non237。 ryb237。 pol233。vka / hal225。szl233。,一種魚(yú)湯,配烤土豆沙拉。【波蘭等東歐國(guó)家】barszcz,一種紅菜湯(beetroot),里面放一種叫uszka的餃子.【塞爾維亞】esnica,一種手撕面包,常常是大家一起分食。圣誕大餐:火雞甜點(diǎn)的盛宴到了西歐、英國(guó)、美國(guó),圣誕節(jié)的大吃大喝則早已脫離了宗教意義,純粹成為了慶祝儀式。因此,從火雞開(kāi)始,到蛋糕、餅干,都是一系列罪惡之源的食物?!疚鞣礁鲊?guó)】火雞。經(jīng)典的圣誕食物,雖然感恩節(jié)火雞更加有名,但圣誕節(jié)也是需要一只肥大的火雞,里面塞滿(mǎn)了各種餡料。比如,英國(guó)的超市就提供各種火雞餡料填裝服務(wù),熱量高的優(yōu)先。配火雞同吃的,還有燉孢子甘藍(lán)(Brussels sprout),有的還會(huì)配上白果,或者一些根類(lèi)蔬菜。其實(shí)最初圣誕的習(xí)俗是吃鵝的(goose)。中世紀(jì)的時(shí)候,他們還吃天鵝(swan),做熟之后把天鵝的羽毛插回去,裝作是一只活生生的大肥鵝端上桌,這重口味……最近趕時(shí)髦的復(fù)古人士也開(kāi)始吃鵝了,總之,不管雞鴨鵝,烤制的填充鳥(niǎo)類(lèi),統(tǒng)稱(chēng)Christmas ,圣誕盛宴,外加設(shè)立圣誕樹(shù)裝飾等等一系列的習(xí)俗都是來(lái)源于德國(guó),隨著阿爾伯特親王(Prince Albert)入贅維多利亞女王而帶到英國(guó)去。彼時(shí)正是英國(guó)全盛的維多利亞時(shí)代,這些習(xí)俗一并流傳到了世界各地,成為了最fashion的圣誕icons.【英國(guó)】Minced Pie,也就是裝餡的派/餅。mince是肉餡的意思,但是圣誕餡餅完全沒(méi)有肉,里面是甜的果醬餡,有葡萄干、甜陳皮、蘋(píng)果干、藍(lán)莓醬等等……還會(huì)有肉桂和(大量的)糖,表面是星型裝飾。現(xiàn)在超市里都有現(xiàn)成的派皮和餡料出售,一家人可以一起做餡料、填餡料(跟包餃子有異曲同工之妙……)【英國(guó),歐洲大陸,美國(guó)】Christmas Cake,圣誕蛋糕。在英國(guó)流行的圣誕蛋糕,也是從維多利亞時(shí)期開(kāi)始的,主體類(lèi)似胡蘿卜蛋糕,內(nèi)有各種堅(jiān)果和果干。不同的是,表面會(huì)有一層杏仁糖衣(marzipan)或者糖霜(icing)??傊?,就是齁甜。至于追溯圣誕蛋糕更加「正統(tǒng)」的來(lái)源,則應(yīng)該是Twelfth Night Cake(十二夜蛋糕,又叫King cakes),來(lái)自耶穌降生的第十二夜、三個(gè)圣人來(lái)訪的故事。正宗的十二夜蛋糕是一種brioche(布蕾歐),但現(xiàn)在的做法則多種多樣,美國(guó)路易斯安那新奧爾良的King Cake非常出名,上面還會(huì)有一個(gè)小皇冠呢。西班牙語(yǔ)稱(chēng)Rosca de Reyes,發(fā)展到墨西哥,則變成了一種帶果脯的甜面包(見(jiàn)上),加州、德州等地也很流行。十二夜蛋糕法語(yǔ)稱(chēng)Gateau des ,各有特色?!居?guó)】圣誕布?。–hristmas Pudding)。跟英國(guó)北部的黑暗料理布?。℉uggies)不一樣,圣誕布丁是甜的,跟圣誕蛋糕有異曲同工之妙,浸泡有白蘭地酒(因此可以點(diǎn)燃,熱著吃),有的還有巧克力醬,有各種甜的餡料和堅(jiān)果。人們會(huì)在里面裝一顆硬幣,吃到的就是幸運(yùn)兒啦。對(duì)了,這個(gè)布丁又名李子布?。≒lum Pudding),酸甜的李子能夠給巨甜的蛋糕一點(diǎn)清爽的酸味。【法國(guó)等歐洲國(guó)家】樹(shù)干蛋糕(Buche de Noel)。顧名思義,就是樹(shù)干狀的蛋糕。里面是海綿蛋糕,外面是巧克力或者咖啡奶油來(lái)模仿樹(shù)干的樣子。里面的蛋糕、糖霜和奶油也卷成年輪的樣子,可以橫著切開(kāi)?!久绹?guó)等國(guó)】奶酪球(Cheese Ball)【英國(guó)】蛋酒(Egg nog),甜酒(Syllabub)。據(jù)說(shuō)是從都鐸時(shí)期傳下來(lái)的,牛奶或奶油打發(fā)出泡沫,混合白葡萄酒、櫻桃酒(也有用麥芽淡啤ale,沒(méi)有氣兒),感覺(jué)像松糕一樣。