【正文】
hieve this , I`am sure , it will bring about many benefits to us in the future/long run.[自我看法][ About 160 words] 常用句型:A 組:好方/慣促進無知(常用長句表達)① be a good way of doing sth② Make it a good habit of doing sth③ help promote understanding and munication between …and …④ without knowing the meaning behind them , they just do sth for …B組:知道謝序好難同重力(To 的短語)① as is known to all②thanks to③ in order to④ do good to⑤take trouble to / have difficulty in doing sth⑥ agree to/with⑦is of great importance for sb to do sth⑧ spare no effort to do sth2010年6月22日 星期二第五篇:大學(xué)英語四六級作文大學(xué)英語四六級作文:如何寫出高分句式一、句子開頭多樣化英語(論壇)是一種句型結(jié)構(gòu)靈活多變的語言。由于拘泥于傳統(tǒng)語法框架,許多初學(xué)寫作的人都喜歡用名詞開頭寫句子。這樣寫倒是無可非議,但若通篇文章都是干巴巴的同樣結(jié)構(gòu)的句子,就顯得呆板生硬,缺乏生氣了。事實上,在英語寫作中除名詞可放在句子的開頭外,許多其它詞類及詞組均可放在句子開頭的位置。例句:Women leave their homes to take a fuller part in society as time : time passes, women leave their homes to take a fuller part in take a fuller part in society, women leave their homes as time 、避免一個“I”寫到底初學(xué)英文寫作的人的另一通病是一個“I”寫到底,句首僵硬,缺乏變化。試讀下面這段文章:One thing in particular I remember made me feel grateful toward my mother was that one day I went and asked her for my own garden, and she let me have my own little love it and take care of it loved especially to grow was proud when we had them on our would pull out the grass in my garden by hand when the first little blades came would patrol the rows on my hands and knees for any worms and bugs, and I would kill and bury “I”。當然上文若出自一個幼童筆下,倒不乏天真純樸的趣味。不妨改寫如下:According to my recollection, one thing in particular that made me feel grateful toward my mother was the day I went and asked her for my own garden, and she did let me have my own little love it and take care of it well, especially the growing of them on the table made me would pull out the grass in my garden by hand when the first little blades came up and would patrol the rows on my hands and knees for any worms and bugs, killing them and burying “I”,一看就出自成人手筆。三、注意句子的緊湊性,可以將兩句中相同的成分省略,形成并列句,從而使句子更加緊湊。這也就是省略結(jié)構(gòu)所表達出的英文的緊湊性。需要注意的是兩句中形成對應(yīng)關(guān)系的something要完全一致才可以省略,而且與相同成分相關(guān)的短語(主要是動詞短語中的介詞)不可以省略。另外,如果表示比較結(jié)構(gòu)的句子前后有相同成分,而且此成分有短語修飾,后面的相同成分要由代詞來置換,而不能直接將其省略。(如下面的例句三)例句: They should acquire knowledge not only from books but also from the ,還要從社會中汲取知識。Either Sally must be responsible for the matter or we’ll be(responsible for the matter).或者賽麗對此事負責,或者由我們來承擔責任。The population of this country is three times as large as that of its 。(漢語可以說是它鄰國的三倍,但英語一定要說是它鄰國的人口的三倍,這也是英語較為漢語更為嚴密的一種表現(xiàn))。這里我們介紹一下in which在條件句中的用法,它相當于條件句的引導(dǎo)詞if,這時可譯作“如果...那么...”或“當...時”。例句:An ensemble that performs B in which the other performs A is excused from the rehearsal after that (樂曲)時,那麼演奏B(樂曲)的樂團就有充分的理由不去彩排了。