【正文】
,并不是所有的“fish”魚都能吃的。B: 不信!,它給人們的第一印象便是指“魚”,A:但在英語口語里,fish還常常被用來指“人”,類似于漢語里的“家伙、東西”等。B:如: poor fish A:愚蠢的人 B: April fish A:愚人節(jié)受愚的人 B: cool fish A:冷靜大膽的人 B: dull fish A:頭腦遲鈍的人 B: shy fish A:羞羞答答的人同樣的一個詞,搭配上不一樣的單詞,就會有截然不同的意思。英語文化是不是很有趣呢?B:同學(xué)們,下面我們進入下一個版塊 “English stations”,英語加油站。B: Let?s learn some English proverbs !A:A good book is a good 。B:Every minute 。A:No pains, no 。希望這些小諺語能激勵大家努力學(xué)習(xí)英語同學(xué)們,Aamp。B: 好了,今天的英語廣播就到這了,謝謝大家的收聽!下一期的校園廣播由四年級一班主辦。See you.第五篇:校園英語廣播稿a心宇: good afternoon, everyone!my name is ’m from class 1 grade 3(大家好。我是三年級1班的袁心宇.)b: 心霞good name ’m from class, grade.(大家好。我是 年級 班的)a,b合: wele to the colourful english!歡迎大家收聽七彩英語,七彩生活!在今天的節(jié)目里首先帶給你的是英語小百科;我們來了解一些關(guān)于中國食品的英語表述。a:你還記得我們都學(xué)了哪些食品的英語表述嗎?b::當(dāng)然記得,我們學(xué)了.hot dog(熱狗)hamburger(漢堡)chicken(雞肉)a::我來考考你。我喜歡漢堡該怎么說?b::這太簡單了。i like : great!那我喜歡漢堡、熱狗、雞肉又該怎么說呢?b:i like hamburgers、hot dogs and ,你知道中國食品的英語表述嗎?a:恩,恩,不太知道。b::那今天我們來學(xué)一學(xué)其他的有關(guān)中國食品的英語表述吧。a::ok,我喜歡吃餃子。你知道餃子的英語該怎么說嗎?b::我知道是dumplings,do you like dumplings?a::yes,i ::請同學(xué)們跟我念:dumplings dumplings是餃子。b::我也知道了餃子是dumplings。i like do you like?a::恩,i like dumplings,米飯 and 粥。b::哈哈,你不知道米飯和粥的英語該怎么說。米飯和粥可是我們的主食,今天就讓我來教你吧。a::那太好了,我洗耳恭聽。b: 英語中的米飯的表述是rice。a::哦ricerice 是米飯,那么粥呢?b::porridge,porridge是粥。請同學(xué)們跟我念:rice rice 是米飯;porridge porridge 是粥;dumplings dumplings 是餃子。a::你們學(xué)會了嗎?我已經(jīng)學(xué)會了。i like dumplings porridge and rice。b:: me ::今天我們學(xué)了三個新單詞,我們再重復(fù)一遍,rice rice 是米飯;porridge porridge 是粥;dumplings dumplings 是餃子。a:回去把這三個新單詞教給爸爸、媽媽,然后問一問爸爸、媽媽喜歡吃什么?b: next i will tell you a joke.(請聽一則英語小笑話)go ahead 去吧。b:上英文課時小明想去廁所,跟老師說:mayigotowc?老師說:goahead。小明就坐了下來。過了一會兒,小明又跟老師說:mayigoto wc?老師說:goahead。小明又坐了下來。a: 他旁邊的同學(xué)于是忍不住問:你不是跟老師說要上廁所嗎?怎么不去?小明說:你沒聽老師說“去你個頭”??!聽了這個笑話,你可別只顧著笑啊,要聽懂還要流利正確地說出英語可不是件容易的事吧,千萬不能一個單詞一個單詞地對照著中文意思翻譯,那是會鬧笑話的喔,同樣的詞語在不同的句子里會有不同的意思呢。不僅是語言,我們國家和西方國家在文化背景上也有著巨大的差異。b: 下面就請聽英語知識園地節(jié)目提起fish,它給人們的第一印象便是指“魚”,實際上它的用法并非如此簡單。fish用作可數(shù)名詞指“魚的條數(shù)”時單數(shù)和復(fù)數(shù)形式相同(two fish兩條魚),然而指“魚的種類”時復(fù)數(shù)形式才為fishes(two fishes兩種魚);a: fish用作不可數(shù)名詞時無復(fù)數(shù)形式,應(yīng)作“魚肉”解釋(help yourself to some fish.隨便吃些魚。);b: fish用作動詞時,它的含義又與“釣(捕)魚”有關(guān)(go fishing去釣魚)。在英語口語里,fish還常常被用來指“人”,類似于漢語里的“家伙、東西”等。如:a poor fish(可憐蟲),a big fish(大亨),a cool fish(無恥之徒),a strange fish(奇人、怪人)等。但必須注意的是,fish用來指人時形象雖然鮮明,但往往含有貶義。(放歌曲)b:親愛的老師們,同學(xué)們:在優(yōu)美的英語歌曲的旋律中,今天的英語廣播就要和你說再見了。a:很高興和你一起度過這短暫而又愉快的15分鐘,我們下周見。合:see younext bye!