【正文】
mm? well just watch and 5 Sultan:(Looking at his watch)Well, it seems as if has guess that he must the end of your foolish dead?(Just then Aladdin enters)Aladdin:(He is carrying the head of a dragon)Father!I have passed your test dragon is : You amaze me killed the underestimated shall marry my :Oh thank you father!(She runs to embrace him)Sultan: shall plan the wedding feast!My son!Aladdin:(Bows)Father.(Sultan exits)Oh I almost have a present for you.(Aladdin pulls out the lamp.)Jasmine:It’s beautiful, but it’s much too :A wedding present.(Jasmine takes the lamp and gives Aladdin a kiss.)Scene 1 〈地點(diǎn):at the palace 人物:the Emperor,soldierA and soldierB〉旁白: Many years ago lived an thought so much of new clothes that he spent all his money in order to obtain them。his only ambition was to be always well only thing, in fact, he thought anything of was to drive out and show a new suit of had a coat for every hour of the ,他非常注重新衣服,因此他把他所有的錢(qián)都花在衣服上,他唯一的愿望就是每時(shí)每刻都能穿得很漂亮。實(shí)際上,他想的都是出去炫耀他的新衣服。他每天每個(gè)鐘頭都要換一套新的衣服。One day, 有一天,The Emperor(to Soldiers): Are there any new things about clothes today?皇帝(對(duì)士兵說(shuō)):今天有沒(méi)有有關(guān)新衣服的消息?SoldierA: Today two swindlers came to our said they were the best weavers in the :今天有兩個(gè)人來(lái)到我們的城市,他們說(shuō)他們是世界上最好的織工。soldierB: And they said they could produce the finest cloth, their were not only beautiful, but the clothes couldn’t be seen to any man who was unfit for his office or :他們還說(shuō)他們能織出誰(shuí)也想象不到的最美麗的布。這些布的顏色和款式不僅僅非常好看,他們說(shuō),而且它縫出來(lái)的衣服還有一個(gè)奇異的作用,那就是凡是不稱職的人或愚蠢的人都看不見(jiàn)這衣服。The emperor(thought):“ The emperor(thought):”That must be wonderful cloth ,if I dresses a suit made of this cloth, I can find out which men is unfit for their places or must ask them to weave for me right now.”皇帝(想):這一定是非常奇異的衣服,如果我能夠穿上這種布做成的衣服,我就能夠找出我的王國(guó)里哪些人是不稱職的,哪些人是聰明的,哪些人是愚蠢的。我要叫他們馬上織出這種布。因此The emperor:(to soldierA):Find they and ask they make cloth for (對(duì)士兵A說(shuō)):去叫他們給我織布。soldierA :yes, I go out and do this thing :是的,我立刻去。The emperor:(to soldierB): Set up two rooms for (對(duì)士兵B(niǎo)說(shuō)):準(zhǔn)備兩間房子給他們。soldierB: yes, I do this thing :是的,我立刻去做。旁白: two swindlers were asked to work in the two new pretended to be very hard at work, but they did nothing whatever on the asked for the finest silk and the most precious goldcloth。all they got they did away with, and worked at the empty rooms till late at :兩個(gè)騙子被叫到兩間新的房子里工作。他們假裝努力工作,實(shí)際上他們?cè)诜孔永锸裁炊紱](méi)有做。他們要求最好的絲綢和最貴的金線;他們把這些東西都裝進(jìn)他們的腰包,卻假裝在那些空房間里工作到深夜。Scene 2 〈地點(diǎn):at the palace 人物:the Emperor,old minister and CourtierA〉 Several days later: 幾天后:The emperor(thought):”I should very much like to know how they are getting on with the cloth,“ But if I can not see it,I am a stupid can’t do must send somebody else first for see ,皇帝(想):我很想知道他們的織布究竟織得怎樣了。但如果我看見(jiàn)見(jiàn)的話,那就說(shuō)明我是愚蠢的人。我不能這樣做,我應(yīng)該先派一個(gè)人去看看。因此,The emperor(to the old minister):you are honest and I want to know how about my new go to the two new rooms and see about old minister :yes, I do this thing (對(duì)一個(gè)老大臣說(shuō)):我要找個(gè)誠(chéng)實(shí)和聰明的人去看看我的新布料,你去那兩間新房子看看。Scene 3 〈地點(diǎn):in the room 人物:old minister,swindlerA swindlerB〉旁白:the old minister went to the two new 。the old minister(thought): Heaven preserve us!I cannot see anything at all,”這個(gè)老大臣(想):我的天啊,我什么都看不見(jiàn)。swindlerA :hello!Mr Minister, you can e near and see :你好,大臣先生,你可以走近點(diǎn),看清楚一點(diǎn)。swindlerB: Minister, Did you see these finest pattern and beautiful wonderful is it!騙子B:啊,大臣先生,看見(jiàn)這些美麗的花紋和漂亮的顏色嗎?多么美?。∨园祝篢he poor old minister tried his very best, but he could see nothing, for there was nothing to be minister thought, “Oh dear, can I be so stupid? I should never have thought so, and nobody must know it!Is it possible that I am not fit for my office? No, no, I cannot say that I was unable to see the cloth.”這個(gè)可憐的大臣盡他最大的努力去看,可是他什么都看不到,以為那里根本就什么東西都沒(méi)有。老大臣想:天啊,難道是我愚蠢的人?我從來(lái)都沒(méi)懷疑過(guò)自己,也不能讓任何人知道。難道是我不適合這個(gè)位置?不,不,我不可以說(shuō)我沒(méi)有看到布的。swindlerA :“Now, have you got nothing to say?”騙子A:現(xiàn)在你有什么意見(jiàn)嗎?旁白:while swindlerB pretended to be busily minister: “Oh, it is very pretty, exceedingly beautiful, What a beautiful pattern, what brilliant colors!I shall tell the emperor that I like the cloth very much.”當(dāng)騙子B假裝忙著編織,老大臣說(shuō):啊,多么美啊,美極了!多么漂亮的花紋啊,多么美麗的色彩啊!我會(huì)呈報(bào)皇帝我對(duì)于這布非常滿意。swindlerA and swindlerB: “We are pleased to hear that,”騙子A和騙子B:聽(tīng)到你的話我們真高興。旁白:swindlers described the cloth to old minister listen carefully, so that he can relate to the the swindler asked for more money, silk and kept everything for them selves, and pretended to working ,老大臣注意的聽(tīng)著,以便回到皇帝那去,可以照樣背出來(lái)。事實(shí)上他也是這樣做的?,F(xiàn)在這兩個(gè)騙子要求更多的錢(qián),更多的絲和金子,他們說(shuō)是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進(jìn)腰包里,連一根線也沒(méi)有放到織機(jī)上去。不過(guò)他們還是繼續(xù)在空空的機(jī)架上工作。Scene 4 〈地點(diǎn):at the palace 人物:the Emperor, CourtierA〉 Several days later:the Emperor: I always think you are more honest and more wise than the old you go and see how they were getting on, and if the cloth was nearly : Thank you for you do this thing right :我一直都認(rèn)為你比那個(gè)老大臣更誠(chéng)實(shí),更聰明,因此你去看看他們進(jìn)行得怎樣,看看布是不是快編織好了。官員A:謝謝你的夸張,我現(xiàn)在就去。Scene 5〈地點(diǎn):in the room 人物:CourtierA,swindlerA swindlerB〉旁白: Like the old minister, he looked and looked but could see nothing, as there was nothing to be swindlers :“Is it not a beautiful piece of cloth?”象老大臣一樣,他看了又看,還是看不到一點(diǎn)東西,因?yàn)楸緛?lái)就沒(méi)有東西。騙子們:這塊布漂亮嗎?旁白:they are showing and explaining the magnificent pattern, which, however, did not ,并作了一些解釋,事實(shí)上什么都沒(méi)有。CourtierA(thought):“I am not stupid, It is there fore my good appointment for which I am not is very strange, but I must not let any one know it。”官員A(想):我并不愚蠢,這可能是我不適合擔(dān)當(dāng)現(xiàn)在的官職,這真夠滑稽的,但是我不能讓其他人知道。CourtierA :“It is very excellent.”官員A:這真是太美了。two swindlers: thank you very are a very clever you can ask the king to see our product.”兩個(gè)騙子:謝謝,你真是一位聰明的人,你可以回去請(qǐng)皇帝來(lái)看我們的杰作了。CourtierA: I will tell the king what you :我會(huì)向皇帝皇帝你們的建議的。旁白:swindlers described to him the colors and explained the curious CourtierA listened attentively, that he might relate to the emperor what they said。and so he in the whole town talked about the precious ,官員A注意的聽(tīng)著,以便回到皇帝那去,可以照樣背出來(lái)。事實(shí)上他也是這樣做的。城市里所有的人都在談?wù)撨@些奇異的布。Scene 6〈地點(diǎn):in the room 人物:the emperor,CourtierA , CourtierB, CourtierC, swindlerA and