freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

浮士德讀后感范文精選-資料下載頁

2024-10-01 00:10本頁面
  

【正文】 時(shí)我也對(duì)這部作品的翻譯者郭沫若先生懷著深深的敬意。郭老是在1919年中國的五四愛國學(xué)生運(yùn)動(dòng)期間開始翻譯此作品的,那時(shí)郭老28歲,當(dāng)時(shí)中國的社會(huì)現(xiàn)狀又恰好和歌德的狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)非常相似,一直到1928年郭老譯完《浮士德》的第一部。再過二十年,也就是在1947年郭老56歲時(shí)翻譯完《浮士德》中的第二部。從28歲一直到56歲,時(shí)間跨度差不多三十年。翻譯一部作品,前前后后竟然化了差不多三十年的光陰,這是我對(duì)郭沫若先生懷著深深敬意的第一個(gè)原因。其次,在翻譯這部作品的過程中,為了和原文的意思更加接近,有時(shí)為了一、兩行詩句的正確翻譯,竟然要花費(fèi)郭老大半天的時(shí)間,其中的辛苦可想而知。怪不得郭老在翻譯完此書時(shí)會(huì)生一場大病。搞翻譯工作的人,其所花費(fèi)的時(shí)間和精力不是我們一般人能夠想象到的。這也是我對(duì)郭老懷著深深敬意的第二個(gè)原因。 看完《浮士德》如此恢弘的巨作,顯然有些地方還有我不甚了解的地方。郭老建議會(huì)德文的朋友最好是原版的和中文的對(duì)照一起來讀。可惜我對(duì)德文一竅不通,同時(shí)對(duì)西方的歷史以及古希臘的神話故事等方面的知識(shí),顯然我掌握得還不是十分豐富。雖然有這么多的缺陷,但并不妨礙我對(duì)這部偉大作品的熱愛,因?yàn)檫@確確實(shí)實(shí)是一個(gè)偉大的人寫出來的一部偉大的作品,再經(jīng)過郭沫若這樣的文學(xué)大家的翻譯,使得我備加珍惜我現(xiàn)在的閱讀時(shí)機(jī)和動(dòng)機(jī)。我也相信,即使再過幾十年,到了我年老的時(shí)候,也會(huì)和歌德、郭沫若一樣,隨時(shí)翻出這本書,在現(xiàn)實(shí)和浪漫中,找到自己的精神支柱。 讓我們懷著朝圣般的熱情,用心體會(huì)這部偉大作品帶給我們心靈上的震撼吧。不僅是現(xiàn)在,而且是在將來當(dāng)我們都年老了的時(shí)候。 第7頁 共7
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語文相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1