freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

原則讀后感:發(fā)現(xiàn)藏寶圖-資料下載頁

2025-09-10 22:12本頁面
  

【正文】 變,對(duì)小說的色情內(nèi)容本身,涉論的并不多。所以他們可以毫無 第 17 頁 共 20 頁 顧忌地談?wù)撨@些在中國被列為 ‘ 禁書 ’ 的作品。 ?⑥ 雖然筆者此文說的是蘇聯(lián)時(shí)期俄羅斯?jié)h學(xué)家研究中國古代色情小說的情況,但當(dāng)年王西里購買、 收藏這類中國禁書,大約也是出于同樣的考慮。今天看來十分慶幸和可貴的是,正是由于海外漢學(xué)家這種無所顧忌的收藏,使得許多珍貴的中國古籍得以在境外得到保存。像《載花船續(xù)編》,目前存世的在中國國內(nèi)只有北京大學(xué)圖書館收藏的原北京大學(xué)教授馬廉 ⑦ 私藏的 8 回本,此外還有日本東京大學(xué)東洋文化研究所倉石文庫的倉石藏本和英國藏抄本,再有就是圣彼得堡大學(xué)東方系的這部俄藏抄本了。 王西里收藏中國小說中比較珍貴的版本還有清無名氏所著《金石緣( bУ29 )》,此書在葉、馬《目錄》中題名為《金石姻緣》,但據(jù)書頁照所拍第五回 ? 救小主 窮途乞食,作大媒富室求親 ? ,應(yīng)為《金石緣》,又名《巧合金石緣演義》。全書二十四回,敘述金玉、愛珠、石有光、石無暇等人悲歡離合的故事。該書已知有嘉慶五年( 1800 年)鼎翰樓刊本、嘉慶十九年( 1814 年)崇雅堂刊本、嘉慶二十年( 1815 年)石渠山房刊本、嘉慶二十一年( 1816 年)同盛堂刊本,咸豐元年( 1851 年)文粹堂刊本等?,F(xiàn)存世有文光堂刊本,藏中 ①② 參閱王平《聊齋志異在清代的傳播》,載《蒲松齡研究》 2024 年第 4 期。 《五美緣》,清代著名言情小說,全書十二卷八十回,有清代道光年間樓外樓刊本。寫書生 馮旭與五位美人的姻緣故事,故 第 18 頁 共 20 頁 事情節(jié)生動(dòng),人物形象眾多,且塑造得富于個(gè)性,尤以五位美女的描寫最為出色。書中對(duì)女性極盡贊美之辭,但同時(shí)也有一些渲染男女情愛的描寫。故在清代被定為 ? 淫書 ? 。 ③ 《蜃樓志》,又稱《蜃樓志全傳》,清代長篇白話小說,舊題 ? 清庚嶺勞人說,禺山老人編 ? 。小說以廣東為背景,寫廣州十三行洋商蘇萬魁之子蘇吉士的讀書、經(jīng)商及愛情生涯,同時(shí)也展示了當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的諸多方面。其 ? 辭氣浮露,筆不藏鋒 ? ,開后來中國譴責(zé)小說之先河。問世后,曾多次遭禁毀。 ④ 《癡婆子傳》,又名《癡婦說情傳》,淫穢小說,作者疑為明代一 女性。以淺近文言之倒敘筆法,講述少女上官阿娜一生淫蕩,最后皈依佛門凈洗淫心的故事。文筆細(xì)膩,刻畫入微,可惜淫褻文字極易蠱惑人心,故屢遭禁毀。有寫春園叢書本、石印本及各種抄本流傳,又有日本京都圣華房刊本等。 ⑤ 《載花船續(xù)編》,短篇小說集,共四卷十六回,敘明初席元浩與幕僚振儒之妻靚娘通奸,席元浩為奪靚娘而誣陷振儒為逆黨,振儒之婢女梅萼抱打不平,刺死席元浩、靚娘和席之婢女春燕,然后上京告狀,自刎于堂上,使振儒之冤大白的故事。作者姓名身世不詳,題西泠狂者編次,疑為杭州人。書中多有露骨色情描寫,在清道光與同治年間都被列 為禁書。 ⑥ 《漢學(xué)研究》第 8 集,北京:中華書局, 2024 年版,第 287288 頁。⑦ 馬廉( 18931935),字隅卿,浙江 XX 縣區(qū)人。近現(xiàn)代著名的藏書家,小說戲曲家。曾任北平孔德學(xué)??倓?wù)長,北平師范大學(xué)、 第 19 頁 共 20 頁 北京大學(xué)教授。國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所。《目錄》中所載彼得堡大學(xué)東方系藏本,可為此書存世版本作一補(bǔ)充,值得中國古代小說版本學(xué)研究者作進(jìn)一步研究。 作為中國古典小說代表作和中國文學(xué)海外傳播經(jīng)典作品的《紅樓夢》,在王西里《目錄》中收錄有 7 種( bУ21 號(hào)下為兩種)之多。當(dāng)年在圣彼得堡艾爾米塔日博物館發(fā)現(xiàn)的 《紅樓夢》? 列藏本 ? (因當(dāng)時(shí)圣彼得堡名為 ? 列寧格勒 ? 而得名),曾是世界 ? 紅學(xué) ? 研究中轟動(dòng)一時(shí)的大事,現(xiàn)已為紅學(xué)界確認(rèn)為《紅樓夢》的一個(gè)獨(dú)立版本。從王西里《目錄》所列刻本看,均為年地不詳且保存不全的殘本,只有光緒二十六年( 1900 年)后刊印的石印或鉛印本《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》( bУ2 3 240),方能窺其全豹。這一方面說明《紅樓夢》一書在清朝曾屢遭官方禁止,世面上難以公開流傳 ① ,外籍人士很難搜購到完整的全本;另一方面也說明《紅樓夢》在當(dāng)時(shí)的實(shí)際知名度很高,于是有不同的俄國人帶回不同版本的殘書。這些散 佚在俄羅斯的《紅樓》殘卷,為中華文化在海外的傳播,提供了無聲的物證。 王西里《書目》中可圈可點(diǎn)的珍貴中國古籍還有許多,如太平天國甲寅四年(公元 1854 年)刻本《天理要論全編》( bУ70 ),是研究太平天國思想的重要史料;刊刻于乾隆八年(公元 1743年)的《御制盛京賦》( bУ26 ),曾于 1770 年被法國耶穌會(huì)教士 第 20 頁 共 20 頁 錢德明帶到巴黎翻譯發(fā)表,引起法國文豪伏爾泰贈(zèng)詩給乾隆帝,從此開始了伏爾泰與乾隆之間的文學(xué)交流;由英國傳教士米憐( williammilne, 17851822)創(chuàng)作、用中國章回體白話小說形式宣講 基督教教義的《張遠(yuǎn)兩友相論》( bУ61 ),是 19 世紀(jì)翻印次數(shù)最多的中文小說;《書目》中收錄的一些民間雜文學(xué)刻本,如趕板數(shù)唱大曲《雜銀換錢》( bУ31 )(我國現(xiàn)存版本作《雜銀嵌換錢》),里邊一個(gè)北京收廢品小販的吆喝詞,是清代市井口頭廣告的生動(dòng)記錄,也是中國民間說唱藝術(shù)的瑰寶。限于本文篇幅,這里不再一一點(diǎn)評(píng),有興趣的讀者,還是親臨圣彼得堡大學(xué)東方系圖書館,親眼目睹這些中國古代典籍的風(fēng)采吧。 感謝圣彼得堡大學(xué)東方系,感謝葉可嘉和馬懿德兩位編者,為中國和全世界學(xué)人提供了這樣一份俄藏中國古籍的 ? 藏寶圖 ? 。我 們相信,在新的歷史時(shí)代,后來學(xué)子將充分利用這份寶圖,把中俄兩大鄰邦的文化交流,推進(jìn)到更高的階段。 ① 清人宏旰在永貴《延芬室稿》中《因墨香得觀〈紅樓〉小說吊雪芹(姓曹)》一文批語道: ? 此三章極妙。第《紅樓夢》非傳世小說,余聞之久矣,恐其中有礙語也。 ?
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1