【正文】
ur family lately/recently? 你最近收到家人的來(lái)信了嗎? 四、 ever和 never也是現(xiàn)在完成時(shí)常見(jiàn)的時(shí)間狀語(yǔ)。前者意思是“曾經(jīng)”,多見(jiàn)于疑問(wèn)句或否定句中;后者意思是“從來(lái)沒(méi)有”,表示全部否定。 “ Have you ever seen the film?” “No. I have never seen it.” “你曾經(jīng)看過(guò)這部影片嗎?” “沒(méi)有, 從來(lái)沒(méi)看過(guò)?!? Nobody in our class has ever been there. 我們班沒(méi)有人去過(guò)那。 五、 already和 yet常見(jiàn)于現(xiàn)在完成時(shí)中,有“已經(jīng)”之意。前者一般用在肯定句中,后者用在疑問(wèn)句中。yet在否定句中有“還”之意。 “ Has the bus left yet”? “Yes. It has already left.” (“No. It hasn?t left yet.) “汽車開走了嗎?” “是的,已經(jīng)開走了?!? “不,還沒(méi)有開走。 ” 六、 “ already” 用于現(xiàn)在完成時(shí)的肯定句中 , “yet” 用于現(xiàn)在完成時(shí)的否定句和疑問(wèn)句中 . 用“ already” “yet”填空。 He has ( ) visited many places in China. 注意 already 在句中的兩種位置 . The train hasn?t arrived ( ) . 火車(到現(xiàn)在)還沒(méi)有到。 Has she arrived ( ) ? 她已經(jīng)到了嗎?Hasn?t he e ( ) ? 她還沒(méi)來(lái)嗎? already yet yet yet Homework Review what you learnt today