【導(dǎo)讀】它們把人們的祝愿帶給他們熱愛和想念的家人。theyloveandmiss是定語從句,修飾thefamilies。thestoryofChang’eisthemosttouching是賓語從句,關(guān)聯(lián)詞是that。第一個(gè)most是“大多數(shù)”之意,第二個(gè)most在touching前面構(gòu)成最高級(jí)。無論誰喝了這個(gè)都會(huì)長生不老。whenever意為“無論何時(shí)”,wherever意為“無論在哪里”,它們等同于“nomatter+wh?”Whoeverdrankthis是主語從句,在句中作主語。后羿那么傷心以至于他每天晚上對(duì)著月亮大喊她的名字?!叭绱??以至于??”,so是副詞,其后跟形容詞或副詞,that. 他那么高興以至于跳了起來。他多么希望嫦娥能回來呀!這是一個(gè)感嘆句,其中Chang’ecouldeback是賓語從句。