【導(dǎo)讀】1.十動(dòng)然拒、喜大普奔、累覺(jué)不愛(ài)、人艱不拆、不明覺(jué)厲??這些貌似“成語(yǔ)”的四字詞。組,產(chǎn)生于中國(guó)語(yǔ)言創(chuàng)新最活躍的地方——互聯(lián)網(wǎng),并逐漸在我們生活中被廣泛使用。2.臺(tái)灣作家龍應(yīng)臺(tái)曾說(shuō),人本是散落的珠子,隨地亂滾,文化就是那根柔弱又強(qiáng)韌的細(xì)絲,將珠子串起來(lái)成為社會(huì)。球資源有限,盡量不用一次性消耗品”等環(huán)保標(biāo)語(yǔ)處處可見(jiàn)。8.2020年南京青年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)于8月16日20時(shí)在中國(guó)南京開(kāi)幕。盛會(huì),也是一場(chǎng)世界文化盛會(huì)。11.每逢傳統(tǒng)節(jié)日,總會(huì)出現(xiàn)一些“天價(jià)”禮品。古有“千里送鵝毛,禮輕情意重”,“天價(jià)”。禮品流行,人們似乎更認(rèn)同“禮輕情意輕,禮重情意重”。古今對(duì)“禮”的不同態(tài)度從一側(cè)。最近一部《來(lái)自星星的你》又風(fēng)靡我國(guó),韓劇中普遍流露的對(duì)于本國(guó)傳統(tǒng)文化的肯定,改編的作品,不僅成為各大藝術(shù)節(jié)上的得獎(jiǎng)專業(yè)戶,在票房上也創(chuàng)下原創(chuàng)越劇新高。字的“漢字危機(jī)”已成為普遍現(xiàn)象。辦學(xué),中方院長(zhǎng)、外方院長(zhǎng)攜力推進(jìn),“融入外國(guó)主流”。