【正文】
so that it can‘t be spoiled by dampness or ,因而不會(huì)被潮濕和雨水侵蝕。35. I think the inner packing is good enough. And what about the outer packing?我認(rèn)為內(nèi)包裝還行。那么外包裝怎么樣?36. Solid packing and overall stuffing can prevent the cases from vibration and 、開(kāi)裂。37. We want deliveries on time, not excuses我們需要的是按時(shí)交貨,而不是借口。38. I apologize for the late delivery, but the carrying vessel had an ,原因在于運(yùn)輸船舶出了事故。39. Did you get the bill of lading for you last shipment?你們收到前一批貨的提貨單了沒(méi)有?40. Your quotation is on . basis. What risks are you usually covered against?你報(bào)的是到岸價(jià),那么通常情況下你方對(duì)什么風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行投保?