【正文】
y(這樣的例子舉不勝舉). However, does this magical relationship exist? 從正反兩方面描寫,每個方面可以從多個角度來論述:,原因如下:1)幾千年的民族傳統(tǒng)肯定有他的道理; 2)偶爾的神奇現(xiàn)象也能增加信心。2 。不相信的人也有自己的理由:1)數(shù)字只是人類發(fā)明的符號,與運氣無關(guān)。2)如果不遵守科學規(guī)律,任何數(shù)字都不能確保幸運(車禍)?! hose who believe argue that such a tradition dates back thousands of years(這個傳統(tǒng)有幾千年的歷史了). There must be a reason. In addition, occasional coincidences(偶爾的巧合) in history and in life even add to their confidence(增強了他們對這個信心). By contrast, those who don’t believe also have their reasons. For one thing, numbers are nothing but manmade symbols. How can they have anything to do with luck? For another, however lucky the numbers are(不管這個數(shù)字都么的吉祥), accidents can’t be avoided if we turn a blind eye to science(無視科學), say, driving a car while being drunk?! €人認為數(shù)字和運氣沒有必然聯(lián)系,因此不能當真。同時尊重這樣的一個傳統(tǒng)。 From my point of view, there is never any relation between lucky numbers and good luck. While we keep this tradition, we should never take it too seriously。2