freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

山東地下大峽谷旅游區(qū)導(dǎo)游詞-資料下載頁(yè)

2025-08-03 23:57本頁(yè)面
  

【正文】 洞天”,怎么樣?獻(xiàn)丑啦?。ù簖埼r)你們看右邊石壁上那只頭朝上,尾朝下的大龍蝦,個(gè)頭兒倒蠻大的。誰(shuí)有本事把它捉住帶回去,今兒個(gè)大家游覽完大峽谷,餐桌上將會(huì)多了一道上檔次的美味佳肴?,F(xiàn)在我們來(lái)到了圣賢宮,大家累了吧?請(qǐng)?jiān)谶@里坐一坐,稍事休息,養(yǎng)精蓄銳,再進(jìn)行我們下一段的旅行。有詩(shī)曰“山窮水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村”。更精彩的景點(diǎn)還在后頭呢?告別了龍虎峽,下面我們馬上就要進(jìn)入雷鳴谷。各位游客請(qǐng)注意,這段溶洞比較長(zhǎng),峰回路轉(zhuǎn),曲曲彎彎,而且電閃雷鳴,請(qǐng)注意安全。(劈靂石)各位請(qǐng)看這處吊巖,我們稱(chēng)它為“劈靂石”,傳說(shuō)很早以前關(guān)老爺在鎮(zhèn)鬼時(shí)一刀劈出來(lái)的,那么現(xiàn)在請(qǐng)大家找一找關(guān)老爺在什么地方呢? (關(guān)公刀)這處吊巖像嗎?。(留泉)這里一擺溜三眼泉水,叫留泉。為什么叫留泉呢?因?yàn)樗侨f(wàn)物之源,更是地下大峽谷的靈氣所在,我們希望地下大峽谷的水像這噴涌的泉水一樣,常久存在,故名留泉,以示希望。據(jù)測(cè)定,該水含有鈣、美、鍶等礦物質(zhì),且純凈無(wú)污染,常年飲用可延年益壽。 (月老亭Matchmaker Pavilion)游客朋友,你看這幾位旁若無(wú)人似的卿卿我我,親親熱熱,談得多熱乎??!噢,月老亭。怪不得有這么多戀人呢,原來(lái)這里是一處婚姻介紹所??!說(shuō)起月老,他乃是神話傳說(shuō)中主管婚姻之神。據(jù)史書(shū)上說(shuō),唐朝有個(gè)叫李固的人旅游來(lái)到宋城,見(jiàn)一位奇異老人在月光下依著個(gè)口袋檢點(diǎn)書(shū)籍。李固問(wèn)他是什么書(shū)?老人回答說(shuō),是天下婚姻之書(shū)。李固又問(wèn)袋子里是什么?老人回答說(shuō)是紅繩子,用來(lái)拴系夫妻的。雖仇敵之家,貧*懸隔,天涯從官,吳楚異鄉(xiāng),此繩一系,終不可越。后來(lái)便稱(chēng)主管婚姻之神為月下老人,簡(jiǎn)稱(chēng)月老,有時(shí)成為媒人的代稱(chēng)。請(qǐng)問(wèn)咱們當(dāng)中有幾位是月老牽線,有幾位是自由戀愛(ài)?Look! Several pairs speak whispers of love intimately. How pally they are! Oh, this is the Matchmaker Pavilion! No wonder here are so many people in love. In fact, here is a marriage bureau! When it es to the Matchmaker, he is the spirit in charge of marriage in the legend. According to the history record, there was a man called Li Gu in Tang Dynasty. While travelling to the Song city, he saw an unusual old man with a pocket checking his books in the moonlight. “What kind of the books are?” asked Li. “books for marriage in the world” answered the old man. “What is in the pocket?” asked Li again. “Red ribbon,” answered the old man, “no matter the two persons are enemies or separated by the wide gap between rich and poor, far or near, once the ribbon is tied together, no one will break. After that, the spirit in charge of the marriage is called“月下老人”Matchmaker,short for“月老”。Sometimes refers to the matchmaker. Well, I will ask: how many of you are connected by the matchmaker, and how many are linked by free love? (企鵝沐浴Penguin Bathing )你們看這幾只大鳥(niǎo)在水中干什么?喲,原來(lái)是企鵝沐浴。Look! What are the penguins doing? Oh, they are bathing in the sun. (老壽星The Longevity Man)大家請(qǐng)看,這位老壽星至少也有十五萬(wàn)歲了,別看他白發(fā)蒼蒼,卻精神矍鑠,體格健壯。Please look at this The Longevity Man。 he is at least 150,000 years old. Although greyhaired, he is still hale and hearty. (天泉瀑Heaven Spring Waterfall)天泉瀑。因天上的仙泉之水灑向人間而得名。據(jù)說(shuō)常喝天泉瀑的水能長(zhǎng)生不老。The Heaven Spring Waterfall is known for pouring heaven water to the human world. It is said that drinking the water of Heaven Spring Waterfall will make one longlived. (瑤池仙境Jasper Lake Fairyland)伴隨著悅耳動(dòng)聽(tīng)的聲聲仙樂(lè),我們步入了夢(mèng)幻世界般的瑤池仙境、仙水宮。你看這形態(tài)各異,神情怡然的不同人物造型,真可謂眉目傳神,維妙維肖。使人佩服大自然的神奇造化,鬼斧神工。With the melodious songs, we are entering the dreamlike Jasper Lake Fairyland. Look at the figures with happy and contented expressions in different poses. They are remarkably lifelike and vivid, which make us admire the nature’s magic creation and the superb craftsmanship.大家請(qǐng)看,這閃閃發(fā)光的六個(gè)圓圈是六眼仙水泉。你看這從天而降的神來(lái)之水叫天仙水,為什么叫天仙水?噢,原來(lái)是一位仙女正在這里淋浴呢?你看她,苗條的身材,玉潔的肌膚,長(zhǎng)長(zhǎng)的披肩秀發(fā)被水淋濕以后,絲絲縷縷地垂了下來(lái),別有一番風(fēng)韻。為防人偷看,躲在假山后面,然而無(wú)奈假山太低,還是被游客一覽無(wú)余地目睹了她這出水芙蓉的芳姿。Look, the six sparkling circles are six heaven water springs. The water ing from the heaven is called heaven water. Do you know why? Oh, a fairy is bathing here. Please look at her: the slim figure, beautiful skin, watersoaked long hair flowing down, makes her extraordinarily charming and graceful. In case of being peeped by others, she hides behind the rockery. But the rockery is too short to hide her, her bathing beauties is viewed pletely by the tourists. (石鴛鴦Stone Mandarin Ducks)這對(duì)石鴛鴦似乎剛從水中出來(lái),正雙雙整理打濕了的羽毛和翅膀呢!This pair of Stone Mandarin Ducks seems to e out of the water just now. Look! They are making up the soppy feather and wings for each other at the moment. (仙女神道Fairy Path)各位游客,走進(jìn)這仙女神道,大家有什么感覺(jué)?如果覺(jué)得飄然欲仙,如入仙境,那就真的找到感覺(jué)了。Walking on this Fairy Path, what kind of feeling do you have? If you feel light as if you were in a fairyland, you really find the feeling. (水簾洞、定海神針Water Curtain Cave, Magical Rod for Sea Safeguarding)穿過(guò)了仙女神道,在我們面前呈現(xiàn)的是一個(gè)天然洞穴,被遮掩在一簾瀑布后面,這是峽谷內(nèi)的洞中洞之一——水簾洞,孫悟空的故居。哎怎么沒(méi)見(jiàn)猴子猴孫們打鬧嬉戲的身影?也可能是到花果山上摘桃吃去了吧?這定海神針也就是孫悟空的金箍棒了。只是未見(jiàn)孫大圣的蹤影。莫非遇到麻煩找觀音菩薩去了?Passing through the fairy path, appearing before us is a purely nature cave which is hidden behind the waterfall. This is one of the caves inside the cave in the canyon: Water Curtain Cave, the Monkey King’s former residence. Why can’t we see the monkeys playing games with each other? Maybe they are pitching peaches on the Mountain of Flowers and Fruits? This Magical Rod for Sea Safeguarding must be Monkey King’s Golden Cudgel. But we can’t find him。 maybe he is in trouble and turns to the goddess of mercy for help? (蒙古包Mongolian Yurt)這一個(gè)個(gè)圓形的穹頂是數(shù)萬(wàn)年前大水不斷沖刷所形成的,像不像內(nèi)蒙古牧民的蒙古包。These round shaped domes are formed as a result of flood washing tens of thousands years ago. Are they like the Mongolian herdsmen’s yurts? (觀音宮、蓮花寶座Kwanyin Palace, Lotus Throne)穿過(guò)蒙古包,我們就到達(dá)了觀音宮,請(qǐng)順著我手指的方向看,在我們的正前方的巖壁上,就是大慈大悲的觀世音菩薩而且她的包瓶子里還正在滴水,我們又稱(chēng)之為滴水觀音. 游客朋友您可以參拜一下觀音大師,都說(shuō)心誠(chéng)則靈,祈求菩薩保佑大家闔家歡樂(lè)、幸福美滿,到這里呢我想問(wèn)大家一個(gè)問(wèn)題,我們?cè)谧哌M(jìn)觀音宮時(shí),您總共彎了幾次腰?三次,也就是說(shuō)我們已經(jīng)三拜觀音了,我們來(lái)看一下觀音是站在上面的,那它的蓮花寶座哪里去了呢?看這浮于南海碧波之上的蓮花寶座,眾金剛、眾弟子、眾善男信女正在下面等候參拜呢!可寶座上卻空空如也。南海觀音到哪里去了呢?大家找找看。噢,在這里。Passing through the Mongolian Yurt, we have arrived at the Kwanyin Palace. Please look at what I point, on the crag in our very front is the Kwanyin, and the water in her holy bottle is dropping. So we also call her Waterdropping Kwanyin. You can pay your homage to the Kwanyin. It is known to all that being purehearted is efficacious, and we can pray for peace and happiness for our whole family. Now, I will ask all of you a question: how many times do you bend while entering the Kwanyin Palace. Three times, that means we have paid homage to the Kwanyin for three times. Please look! The Kwanyin is standing here. But where is her Lotus Throne? Look at the Lotus Throne on the blue waves of South Sea: guardian warriors, disciples, Buddhist devotees are waiting for paying homage, but it is empty in the throne. Where is the South Sea Kwanyin? Let us try to find. Oh, here she is. (雄獅宮The Lion Palace)看,一頭雄獅占踞了整座宮殿,這獅子也夠大的了。Look, a lion occupies the whole palace! What a big lion!
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1