【正文】
supplies bee available. Should your customers require other silks, please let us know. Yours faithfully, C C Ho Manager ========================================= Inability to supply goods 無法供貨 Dear Sirs, 執(zhí)事先生, We refer to your telex of 12 August and ours of today regarding the supply of black silk. 貴公司8月12日的電傳已收到,現(xiàn)就有關(guān)黑色絲綢供貨問題電復(fù). As you perhaps know, demand for the above has been heavy since last year. We are consequently fully mitted at the moment and are unable to make you the offer as requested. 自去年以來,故無法按貴公司要求報價. We assure you , however , that we shall contact you as soon as fresh supplies bee available. Should your customers require other silks, please let us know. 他日一旦有新貨源,本公司定當立即與貴公司聯(lián)絡(luò),若貴客戶需要其他絲綢貨品,亦請告知. Yours faithfully, C C Ho Manager ============================= Useful phrases實用短語 1. Demand for…h(huán)as been heavy since… 上述貨品的需求量極高 2. We are fully mitted at the moment 本公司暫未能承接定單… 3. We shall contact you as soon as fresh supplies bee available 他日一旦有新貨源,本公司定當立即與貴公司聯(lián)絡(luò) 4. Should your customers require other…please let us know 若貴客戶需要其他絲綢貨品,亦請告知. ===================================== Notes 段意解說 1. Identify the reference and the goods 確認來函 2. Explain why you can not supply the goods 解釋未能供貨的原因 3. Say that you will keep the enquiry before you until such time as the goods bee available, and that you will contact the client at that time. Remind the client that other goods are available. 說明如有新貨源將立即供給對方,並詢問是否需要其他種類的絲綢. =========================================== Alternative phrases We refer to your telex of 12 August and ours of today regarding the supply of black silk. (With reference to…) As you perhaps know, demand for the above has been heavy since last year. We are consequently fully mitted at the moment and are unable to make you the offer as requested. (You may know that …) (As a result, we are…) (…we can not make you an offer…) We assure you , however , that we shall contact you as soon as fresh supplies bee available. Should your customers require other silks, please let us know. (You can be sure that…) (If your custo9mers…) (…please contact us.) ============================================ Comments評注 This letter briefly explain why goods are not available, keeps the enquiry open, and tries to sell other goods which are available. 本函簡要解釋未能供貨的原因,承諾一俟有新貨源,必即時供給收信人,發(fā)信人亦試圖促銷其他產(chǎn)品. (9)Declining an order Dear Sirs, Thank you for your order no. 488 for tin plate sheets which we received today. We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order. Moreover, our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves. In the meantime, please feel free to send us your specific enquires for other types of metal sheets. You can be assure of our best attention at all times. Yours faithfully, Margaret Brown Export Manager ==================================== Declining an order 拒絕接受訂貨 Dear Sirs, 執(zhí)事先生, Thank you for your order no. 488 for tin plate sheets which we received today. 今天收到貴公司4 5 8 號鍍錫薄板的定單. We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order. 因為存貨短缺,未能供應(yīng)貴公司所需貨品,特此致歉. Moreover, our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves. 此外,制造商尚未確定原料供應(yīng)是否充足,我們將電傳通知貴公司. In the meantime, please feel free to send us your specific enquires for other types of metal sheets. You can be assure of our best attention at all times. 若貴公司需要其他金屬薄板型號的資料,我們樂意隨時效勞. Yours faithfully, Margaret Brown Export Manager 出口部經(jīng)理 ================================== Useful phrases 1. We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order. 因為存貨短缺,未能供應(yīng)貴公司所需貨品,特此致歉. 2. Our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves. 制造商尚未確定原料供應(yīng)是否充足,所以不能接受其他定單. 3. You can be assure of our best attention at all times. 我們樂意隨時效勞. =============================== Notes段意解說 1. Identify the reference 確認有關(guān)事項 2. Apologize for not being able to accept the order, giving the reason. 解釋未能供貨的原因,加以道歉 3. Explain the future position and promise to be in touch later. 說明將來的情況,答允保持聯(lián)絡(luò) 4. Try to obtain orders for other goods. 爭取其他訂單 ===================================== Alternative phrases Thank you for your order no. 488 for tin plate sheets which we received today. We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order. (Because of shortage…) Moreover, our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves. (…can not promise to accept your…) (…because the supply of raw materials is uncertain…) (…when supply returns to normal.) In the meantime, please feel free to send us your specific enquires for other types of metal sheets. You can be assure of our best attention at all times. (We shall attend to your enquiries promptly =========================================== Comments評注 The letter states the position clearly and briefly. It gives honest information about future supplies and tries to sell other goods. 本函簡要說明現(xiàn)狀,告知貨品的未來供應(yīng)情況,借機爭取促銷其他貨品. (10)A repeat order Dear Sirs, We have received the above shipment ex SS Blue Seas and are pleased to inform you that we find the goods quite satisfactory. Since we believe we can sell additional quantities in this market , we wish to place with you a repeat order for 500 dozens of the same style and size. We would be grateful if you cou