【正文】
. 58. What kind of mentary is provided for the tourists on the Yellow Route? A fun mentary. 59. Which route is strongly remended for overseas travelers? The Route. 60. What are the main attractions on the Blue Route? Top museums and . Part IV Translation—English into Chinese (25 minutes) Directions: This part, numbered 61 through 65, is to test your ability to translate English into Chinese. After each of the sentences numbered 61 to 64, you will read four choices of suggested translation. You should choose the best translation and mark the corresponding letter on your Answer Sheet. And for the paragraph numbered 65, write your translation in the corresponding space on the Translation/Composition Sheet. 61. The shipment has been overdue for quite a long time and we have not heard any news about it from you. A) 貨物裝運(yùn)已逾期很久,我們卻至今沒有收到你方有關(guān)裝運(yùn)的任何消息。 B) 航運(yùn)的貨物憶到達(dá)很長時(shí)間,但沒有人通知我們關(guān)于透支的任何消息。 C) 長期以來這些佩特都是航運(yùn)的,而且你們事先都能夠給我們發(fā)來通知。 D) 即使發(fā)貨需要很長時(shí)間,我們迄今還是沒有收到你方任何相關(guān)的信息。 62. It is our hope that this contract will represent the beginning of a long and fruitful cooperation between our two panies. A) 我們希望能長期保持我們兩家公司之間互利互惠的合作關(guān)系。 B) 我們希望基于本合同建立 我們兩家公司之間長期合作的關(guān)系。 C) 我們希望這項(xiàng)合同將代表我們兩家公司長期有效合作的開始。 D) 我們希望能盡快地簽訂合同并長期保持我們已經(jīng)取得的成果。 63. This course will introduce you to many of the functions which the software uses to produce letters, reports, and other documents. A) 本課程將有助于你掌握各種軟件,學(xué)習(xí)寫信、寫報(bào)告和生成其它文件。 B) 本課程將向你們介紹該軟件用于寫信、寫報(bào)告和其它文件的許多功能。 C) 本課程使用該軟件來講授商務(wù)信函、工作報(bào)告和其它文件的寫作特點(diǎn)。 D) 通過本課程,你可掌握該軟件的用途,用于寫信、寫報(bào)告和其它文件。 64. We wish to inform you that all the items ordered are available from stock and will be shipped upon receipt of your letter of credit. A) 我方謹(jǐn)通知貴方,所訂貨物均有現(xiàn)貨,收到你方信用證后即可發(fā)運(yùn)。 B) 我們提醒你方注意,所訂貨物都有庫存,但須提供信用證方可發(fā)貨。 C) 你方所訂貨物本公司儲備充足,希即寄信用證,我們一定盡快發(fā)貨。 D) 我方信用證已經(jīng)寄出,希望你方盡快裝運(yùn)貨物并及時(shí)來函告知我們。 65. Founded in 1937, ABC Company is one of the largest consumer products panies in the world. It has offices or factories in more than 50 countries, with more than 100 brands on market in 60 countries. Its products include beauty care, home care, and family health care products. Millions of people around the world use its products every day. Part V Writing (25 minutes) Directions: This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a business letter according to the following information give in Chinese. Remember to do the task on the Translation/Composition Sheet. 說明:假設(shè)你是某公司的銷售助理王海,請給David Smith 先生寫一封回信,內(nèi)容包括: 1. 感謝對方訂購了100箱襯衫; 2. 建議用紙箱而不用木箱裝運(yùn),并列舉紙箱的優(yōu)點(diǎn)(比如:輕便,成本低等); 你公司最近與別的美國公司交易中也用過紙箱,效果很好; 3. 盼回復(fù)。 Words for reference 紙箱 carton 木箱 wooden case1 5 ADBAC 610 DBCAD11 make friends 12 language skills13 dangerous 14 personal information15 talking with others 16 C (on)17 B (why) 18 C(to use)19 B (learning) 20 A (that)21 B (unless) 22 D (so)23 B (had we sat) 24 D (caused)25 A (selling) 26 worked27imported 28 are listed29 has falled 30 disappointment31 studying 32 particularly33 additional 34 independence35 more difficult 36 A (faster)37 D 38 C (Metro Card)39 A (arm out) 40 C (press band)41 C (occasionally) 42 D (display in a new home)43 A (advertise ) 44 C45 B (furniture promotion) 46 two million47 48 airmail system49 individuals 50 advanced search51 ED 52 HJ 53 NL 54 GE 55 PO56 The Original Tour 57 online58 Englishguided 59 Red60 shopping distrits 61 A62 C 63 B64