【正文】
C A D (Section A 1a— 2d) (Section A 1a— 2d) ● 難點(diǎn)釋疑 ① 英文名有別于中文名,名字 (first name)在前,姓氏 (last name)在后,與中文名剛好相反。 ② Miss的縮寫(xiě)式為 Ms. ,意為“女士”。用于女子的姓氏前,不指明婚否。所以學(xué)生們稱(chēng) Helen Green為 Ms. Green。 (Section A 1a— 2d) ③ speak強(qiáng)調(diào)說(shuō)的動(dòng)作, say后接說(shuō)話(huà)的具體內(nèi)容。 speak +語(yǔ)言,意為“講某種語(yǔ)言”。 如: speak English講英語(yǔ)。 speak作不及物動(dòng)詞,強(qiáng)調(diào)說(shuō)話(huà)的能力。 如: Tom can’t speak or walk. Tom還不會(huì)說(shuō)話(huà)和走路。 (Section A 1a— 2d) ④ 介詞 in+語(yǔ)言,表示 “用 …… 語(yǔ)言”。如: —What’s this in English? 這個(gè)用英語(yǔ)怎么說(shuō)? —It’s a “quilt”in English. 這個(gè)用英語(yǔ)說(shuō)是“ quilt”。 謝 謝 觀 看 !