【正文】
ers, the price is reduced by 2%. ? All these blankets are packed in plastic bags, 20 pieces to a carton ? Our usual terms of payment are by confirmed irrevocable L/C available by draft at sight. ? The insurance shall be effected by the seller covering the invoice value plus 10% against Institute Cargo Clauses (A). ? Delivery is to be made within 45 days of receipt of order. Main Trade Terms ? This offer is valid for ten days. ? For acceptance within two weeks. ? This quotation is effective while stocks last. ? This offer is subject to our final confirmation. ?導(dǎo)致的后果是什么? Offer Validity A Pushing End ? We hope you will agree that our prices are very petitive for these good quality clothes, and we look forward to receiving your initial order. ? This favorable offer will not be repeated for some time, and we accordingly look forward to an early order from you. ? As we have been reeving a rush of orders now,we would advise you to place an order as soon as possible. ? The favorable offer will not be repeated for some time,and we accordingly look forward to an early order from you. Sample Dear Sirs, We have for acknowledgement your letter of 23rd April and take pleasure in making you the following offer subject to your reply reaching us by end of this month: Commodity: Iron Nails Specifications: 14” Quantity: 50 metric tons Packing: 16 packets of 4kgs, to a carton, 6 cartons to a wooden case. Shipment: Average US$ 200 per metric ton CFR Osaka. Payment: By confirmed, irrevocable L/C in our favor for the full invoice value. With regard to Electric Wire JB1598, it is very regrettable that the goods are out of stock now. We will revert to this matter with you as soon as the supply position improves. Yours truly, Jeremy 敬啟者: 我們感謝你方 1月 2日的詢(xún)盤(pán),并高興地獲悉你方愿與我們建立貿(mào)易關(guān)系。按照要求,現(xiàn)向你方報(bào)盤(pán)如下,以你方答復(fù)于 2022年 2月 2日前到達(dá)此地為有效。 規(guī)格:菊花牌 Chrysanthemum” Brand浴巾 NJ011 數(shù)量:二萬(wàn)七千打 價(jià)格: 紐約到岸價(jià)含傭金 5%,每打 22美元 包裝:每盒一打,每一紙板箱二十盒 支付:保兌的,不可撤銷(xiāo)的信用證 裝運(yùn): 從 2022年 3月開(kāi)始分三個(gè)月平均裝運(yùn) 我方相信上述條件能為你方同意。市價(jià)很可能上漲, 盡早訂購(gòu)對(duì)你方有利。 盼速?gòu)?fù)。 敬啟者 Dear Sirs, 我們感謝你方 1月 2日的詢(xún)盤(pán),并高興地獲悉你方愿與我們建立貿(mào)易關(guān)系。按照要求,現(xiàn)向你方報(bào)盤(pán)如下,以你方答復(fù)于 2022年 2月 2日前到達(dá)此地為有效。 We thank you for your inquiry of January 2, and are pleased to learn that you wish to establish business relations with us. As per your request, we are now making you, subject to your reply reaching here by February2, 2022, the following offer: 規(guī)格:菊花牌浴巾 NJ011 Specifications: “Chrysanthemum” Brand Bath Towel NJ011 數(shù)量:二萬(wàn)七千打 Quantity: 27,000 dozen 價(jià)格: 紐約到岸價(jià)含傭金 5%,每打 22美元 Price: at US $ 22 per dozen CIF C5% New York 包裝:每盒一打,每一紙板箱二十盒 Packing: one dozen per box, twenty boxes per carton 支付:保兌的,不可撤銷(xiāo)的信用證 Payment: by confirmed, irrevocable L/C 裝運(yùn): 從 2022年 3月開(kāi)始分三個(gè)月平均裝運(yùn) Shipment: to be made in three equal monthly installments beginning from March, 2022 我方相信上述條件能為你方同意。市價(jià)很可能上漲, 盡早訂購(gòu)對(duì)你方有利。 盼速?gòu)?fù)。 We believe that the above terms will be agreeable to You. It is likely that the market price will rise, and it will be to your advantage to place the order at an early date. We look forward to your prompt reply. Yours Faithfully,