【正文】
on/ Instruction Manuals, including: Operation process and instructions A 3 months after missioning 調(diào)試后 3 個(gè)月Before temporary takingover 臨時(shí)移交前工程 2220MW 火電廠 EPC 總承包合同 24 / 64Number of Week from Effective date of Contract從合同生效之日起所需要的周數(shù)Document 文件名 Purpose目的Preliminary (weeks) 初步(周數(shù))Completion(weeks) 完成of power plant operation including descriptions of all system, process and functional group Asbuilt documentsDescription of general and separate controlDescription of signal processing and power plant and equipment protection with alarm and trip setting Operation conditions including connection and power supply to power work Load diagram for lifting works (repair, maintenance, etc.) 操 作 說(shuō) 明 手 冊(cè) , 包 括 :電廠操作程序與說(shuō)明,包括所有系統(tǒng)、程序和功能組的描述;竣工文件;總體與單體控制的描述概念;信號(hào)處理、帶報(bào)警和跳閘設(shè)置的電廠設(shè)備保護(hù)的描述;操作條件,包括電網(wǎng)的接線與電源;(修理、維護(hù)等) 起重作業(yè)的荷載圖工程 2220MW 火電廠 EPC 總承包合同 25 / 64Number of Week from Effective date of Contract從合同生效之日起所需要的周數(shù)Document 文件名 Purpose目的Preliminary (weeks) 初步(周數(shù))Completion(weeks) 完成Startup and stop diagram of condition including description (cold, warm, hot) 啟、停機(jī)曲線圖及其描述(包括冷態(tài)、暖態(tài)、熱態(tài)啟動(dòng)和停止)A Will be submitted in Bid document連同投標(biāo)文件一起提交8 weeks before starting missioning開(kāi)始調(diào)試前的 8 周? Maintenance Instruction Manual 維護(hù)指導(dǎo)手冊(cè)Maintenance process and guiding system with description of all types of equipment and machine維護(hù)程序與指導(dǎo),以及各種類型的設(shè)備和機(jī)器的描述A 3 months before missioning調(diào)試前 3 個(gè)月Finish reliable run, start operation of Unit 1 1 號(hào)機(jī)組的可靠性運(yùn)行完成,并開(kāi)始運(yùn)營(yíng)A : For Approval A: 請(qǐng)求批準(zhǔn)R : For RevisionR: 請(qǐng)求修改All drawings will be submitted in electronic file (pdf) and hard copy with the quantity in accordance with the Contract requirement. 所有的圖紙應(yīng)采用電子文檔(PDF 格式)及硬拷貝的形式提交,且提交的圖紙數(shù)量應(yīng)符合合同要求。Beside the content stipulated above, the Contractor has to totally follow and ply with Vietnamese regulations and law. For this reason, additional drawings and documents may be submitted for approval. 除上述規(guī)定的內(nèi)容之外,承包商還必須完全遵循某國(guó)的規(guī)章和法律。因此,可能需要提交工程 2220MW 火電廠 EPC 總承包合同 26 / 64Number of Week from Effective date of Contract從合同生效之日起所需要的周數(shù)Document 文件名 Purpose目的Preliminary (weeks) 初步(周數(shù))Completion(weeks) 完成另外的圖紙和文件,以獲得批準(zhǔn)。The submission time will be further discussed during kickoff meeting.提交時(shí)間將在啟動(dòng)會(huì)上予以進(jìn)一步討論工程 2220MW 火電廠 EPC 總承包合同 27 / 64APPENDIX 8 PERFORMANCE GUARANTEES附件 8——性能保證WWW Consortium shall undertake to guarantee the performance parameters specified in the following schedules based on the following reference conditions: WWW 承諾在下列條件下,擔(dān)保下表中的性能參數(shù):Ambient Conditions 外界條件1. Average air temperature: 29?C平均大氣溫度2. Barometric pressure: 大氣壓力3. Relative humidity: 86%相對(duì)濕度4. Circulating water temperature at inlet of condenser: 30 0C冷凝器入口的循環(huán)水溫度Coal Specifications 煤炭特性Coal specifications are stated as in the Bidding Documents and Owner’s clarification Letter dated 22nd August, 2022.煤炭的特性在招標(biāo)文件以及業(yè)主的 2022 年 8 月 22 號(hào)的 澄清函中已經(jīng)規(guī)定。TABLE OF GUARANTEED PERFORMANCE PARAMETERS 工程 2220MW 火電廠 EPC 總承包合同 28 / 64性能擔(dān)保參數(shù)表Unit Load 負(fù)荷NoGuaranteed Performance Parameters of xxx Thermal Power Plant xx 火電廠性能保證參數(shù)表Unit單位 100 % 75 %Guaranteed Net Output 凈輸出保證 MW? Guaranteed Net Output of unit 11 號(hào)機(jī)組保證凈輸出功率MW ? Guaranteed Net Output of unit 22 號(hào)機(jī)組保證凈輸出功率MW ? Guaranteed Net Output of the plant? 電廠保證凈輸出功率MW Guaranteed Net Heat Rate (Based on low heating value) 保 證 凈 熱 耗 率 ( 基 于 地 熱 值 )Kcal/kWh? Guaranteed Net Heat Rate of unit 11 號(hào)機(jī)組保證耗熱率Kcal/kWh 2359 2435? Guaranteed Net Heat Rate of unit 22 號(hào)機(jī)組保證耗熱率Kcal/kWh 2359 24352? Guaranteed Net Heat Rate of the plant電廠保證耗熱率Kcal/kWh 2359 24353 Stack emissions (for all kinds of coal and in 工程 2220MW 火電廠 EPC 總承包合同 29 / 64all operation conditions): 煙囪的排放要求(對(duì)各種煤炭和運(yùn)行條件):? Bidder shall undertake to ply with the following Vietnamese Standard TCVN 74402022 on the following emission limits: ? 投標(biāo)商應(yīng)保證遵循 TCVN7440- 2022 號(hào)某國(guó)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)煙氣排放的要求,如下? Sulfur dioxides (SO2): ? 472 mg/m3? Nitrogen oxides (NOx): ? 315 mg/m3? Dusts : ? 118 mg/m3? 二氧化硫(SO 2): ? 472 mg/m3? 氮氧化物(NO x): ? 315 mg/m3? 顆粒: ? 118 mg/m3(Standard conditions are 250C and ) (標(biāo)準(zhǔn)條件為氣溫 250C 氣壓 101,3kPa)mg/m3mg/m3Mg/m34723151184Limestone consumption 石灰石耗量for operation at 100% rated output and achieving of SO2 emission limits as specified in point 3 of this Table (By reference coal and limestone specifications stipulated in Bidding Documents). 在電廠 100%額定功率下及確保滿足本表第3 條規(guī)定的 SO2 排放要求時(shí)的石灰石用量(在標(biāo)書(shū)對(duì)煤炭和石灰石特性的規(guī)定的基礎(chǔ)上進(jìn)行計(jì)算)t/h 2工程 2220MW 火電廠 EPC 總承包合同 30 / 64Boiler 1 1 號(hào)鍋爐t/h Boiler 2 2 號(hào)鍋爐t/h Time of pletion 竣工時(shí)間Unit 1 1 號(hào)機(jī)組Months 月365Unit 2 and the whole plant 2 號(hào)機(jī)組和整個(gè)電廠Months 月 42Remarks! 備注!1 The performance test at 100% Rated Output shall be done by the Contractor and witnessed by the Owner/Consultant. 性能實(shí)驗(yàn)在 100%額定功率下進(jìn)行,并由業(yè)主/顧問(wèn)見(jiàn)證。2 The Contractor shall submit to the Owner for approval the prehensive test procedures/ programs at least three (3) months prior to the start of the actual tests of equipment and/or plant. 承包商需至少在電廠和/或某部分的性能實(shí)驗(yàn)前 3 個(gè)月提交實(shí)驗(yàn)程序和計(jì)劃給業(yè)主批準(zhǔn)。工程 2220MW 火電廠 EPC 總承包合同 31 / 64APPENDIX 10 LIST OF SPARE PARTS OFFERED BY CONTRACTORFollowing the list of spare parts offered for the equipment to be supplied under the Contract.Item No.Description Quantity per ItemRemarkEssential Spare Parts ( Civil and Architectural)I Essential Spares Parts1 Seal ponents of pump 12 Temporary Aircraft Warning Light 23 Interior Lighting 54 Ventilation systems(grills, diffusers, filters, flexible ducts, dampers) 55 Small Power (36V) 2Consumables ( Civil and Architectural)1 Lubricating oil 22 Lubricating grease 23 Glass thickness, 3247。5mm 200m24 Some auxiliaries used in the door and window 500 sets5 Incandescent