freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

古今字-通假字-異體字之間的聯(lián)系和區(qū)別-資料下載頁

2025-04-06 02:10本頁面
  

【正文】 ,記詞職能有了分工,變成了兩個不同的字。例如“咳”與“孩”,在歷史上就曾是一對異體字?!墩f文》:“咳,小兒笑也。從口亥聲。孩,古文咳從子。”《禮記內(nèi)則》:“父執(zhí)了之右手,咳而名之?!薄妒酚洷怡o傳》:“曾不可以告咳嬰之兒。”《老子》:“我獨泊兮未兆,如嬰和之未咳。”《釋文》本作“孩”?!额伿霞矣柦套印罚骸白由?,師保固明,仁慈禮義導習之矣?!北居肿鳌昂⑻帷?。在這些文句中,咳與孩均讀h225。i,用的都是“小兒笑”的本義。后來這一對異體字發(fā)生了分化,本義也罕用了??茸xke,通欬,如“咳唾成珠”。即今咳嗽的咳。孩仍讀hai,用為幼童之稱。咳與孩變成了完全不同的兩個字。這樣的例子很多,比如“喻諭”,原本曉諭,比喻義都可通用,后來分化,曉諭主用“諭”,比喻義用“喻”?!胺荩颉?,原本通用,指文質(zhì)具備的樣子,《說文》引《論語》“文質(zhì)份份”,今作彬彬。后世分化,彬仍表本義,而份改讀fen,用作量詞?!坝埂?、“徯-蹊”、“訝-迓”、“拓-遮”等等,也有類似的變化。我們在讀古書時,對于這一類的異體字一定要作歷史的考察,切不可輕率地以今律古而誤解文意。 2. 在古代原本不是異體而是意義或用法不同(或不盡相同)的兩個字,現(xiàn)在為了精簡漢字,在和“異體字整理”時也視同異體字加以合并而成了一個字。例如“炮”,本是一種烹調(diào)方法?!抖Y記禮運》:“以炮以燔?!弊ⅲ骸芭冢鼰??!倍俺h”()是“機石”,指古代戰(zhàn)爭中用機械之力發(fā)石以攻敵,故字從石。后來發(fā)明了火炮,才借“炮”為“砲”。炮與砲原本并非一字異體?,F(xiàn)在當作異體字合并后,炮行而砲廢。類似的還有奸與姦、核與覈、閑與閒等等。我們在讀古書時切不可將它們視為異體字,要從弄清它們的本義入手,分辨出它們在不同場合的不同意義和用法。 四、繁簡字 繁簡字是繁體字和簡體字的合稱。所謂繁體字和簡體,是就同一個字構(gòu)形時所使用的構(gòu)件或筆劃的多少相對而言的。構(gòu)件或筆劃多的是繁體,構(gòu)件、筆劃少的是簡體字。同一個字(當然不是每一個字)的繁與簡,自古就有。漢字在發(fā)展演變過程中,雖然有刪繁就簡的一面,但是這一面實行得并不徹底和廣泛。由于不同的時代有不同的社會用字和習尚,在沒有嚴格正字法的情況下,也往往繁簡并行。比如學字有繁體作“斆”,也有簡體作“學”;充字有繁體作“棄”,有有簡體作“棄”。在古書中,學字用簡體為多,也用有繁體的,《史記張釋之傳》:“此二人言事曾不能出口,豈斆此嗇夫諜諜利口捷給哉?”學字即用繁體。棄字則我用繁體但也有用簡體的,《左傳成公二年》:“子實不優(yōu),而棄百祿,諸侯何害焉?”用的即是簡體。所謂繁體和簡體,是就同一個字在構(gòu)形表明上的繁復與簡單相對而言的,若就字的記詞功能和用法而言,實質(zhì)上是異體的種。由于它在社會用字中有一定的特殊性,所以才單列出來作專門的講解。古代還有許多簡體字沒有能流傳下來,也不被后世的一般字書所收不,比如漢魏六朝的碑刻文字中就有不少的簡體字,被后世鄙視為“俗體”而多未能流傳。 下面著重說說解放以后實行文字必革時人民政府所頒布的簡化字及其相對應的繁體字。簡化字的頒布與推行,對于文化教育的普及,對于現(xiàn)代科技的發(fā)展,其意義是十分深遠、重大的。不過對于需要閱讀古代典籍及一切文獻資料的人來說,只認識簡化字還是不行的,還必須了解簡化字與原來繁體字的種種對應關(guān)系,真正認識和掌握繁體字。 漢字的簡化實際上包含兩個方面的內(nèi)容:一是簡化字形,二是是削減常用字的字數(shù)。前者采用各種方式(諸如簡化偏旁部首、取原字形的某一部分或輪廓、草書楷化,重造新體等),將一部分常用字的形體進行改造,使字的結(jié)構(gòu)簡單、筆劃減少而便于書寫,所涉及的主要是“形”的問題。后者則選留某些字而同時廢棄某些字,是對字的記詞職能進行調(diào)整或歸并,所涉及的主要是“義”的問題。這兩個方面對閱讀古書都有影響。如果光是字形的簡化而不關(guān)字義,那問題就較為簡單,只要我認識一般相應的繁體字就是了。比如“漢書”,你只要知道“漢書”二字的簡化就行了。若是既涉及到字形同時又涉及到字義,那問題就沒有這般簡單了。有幾種情況值得注意: 1. 某字簡化后的構(gòu)形與古書中某個字構(gòu)形完全一樣,但兩者的音義和用法完全不同。 ① 無是公聽然而笑。(《史記司馬相如例傳》) ② 價人以藩。(詩經(jīng)大雅板)) ③ 降此蝥賊,稼穡卒癢。(《詩經(jīng)大雅桑柔》) 在這些古書的文句中,聽音y(n,意為“笑貌”,價音ji(,意為“善”;癢音y(ng,意為“病”。現(xiàn)在簡化字中聽話的聽(聽)、物價的價(價).搔癢的癢(癢)分別與之同形,但意義卻迥然有別。屬于這一類的簡化字還有:廠(廠)、廣(廣)、勝(勝)、壞(壞)、機(機)、蘋(蘋)、筑(築)、適(適)、異(異)、臘(臘),等等。在古書中遇到這類字,若按現(xiàn)在簡化字的音義去釋讀,就無法明了古人的語意了。 2. 字形雖未簡化,但卻兼并了另外一個(或兩個)音同或音近字的記詞職能,而被兼并的字在“解除職務”后,多數(shù)被廢棄,少數(shù)雖仍被“留用”,但記詞職務大為減少。這樣就使“兼并者”增加了它原來所不具有的義項,擴大了它們的記詞職能。例如“丑”,原本只表地支,在漢字簡化時兼并了“醜”的記詞職能,“醜”被“解職”廢棄,于是導字除了仍表地支之外,又增加了“丑惡”、“丑陋”的義項。再如“干”,原本只表干犯、干求義,漢字簡化時兼并了“乾”的一部分職能(干濕)和“幹”的全部職能,于是“幹”被廢棄,“乾”只余下“乾坤”的一個義項。類似的字還有:余[余,馀]、后[后、後]、斗[斗、門]、舍(舍、捨)、幾(幾、幾)、葉(葉,葉)等。 3. 字形簡化,同時又兼并了另外一個音同或音字的記詞職能,被簡化的繁體和被兼并的字同時被廢棄。如“獲”是“獲”(古指獵得禽獸)的簡化,同時又兼并了“穫”(古指收割莊稼)的記詞職能,于是“獵獲”和“農(nóng)獲”兩個義項統(tǒng)由獲字兼任,獲、穫二字同時廢棄。類似的例字還有:匯(匯、?。嚕|、饑)、鐘(鐘、鍾)、歷(歷、曆)等。 對于以上幾種既涉及到字形、又涉及到字義的簡化字,我們格外留心。在閱讀古書(特別是簡化字排印的古書)時,一定要弄清它所對應的是原來的哪一個字,切不可望文生義或以今釋古而誤了古書的意
點擊復制文檔內(nèi)容
教學課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1