【導讀】出了技術(shù)方面和有關(guān)方面的要求。全陳述與之有關(guān)的規(guī)范和標準。賣方應(yīng)提供符合本規(guī)范書和有關(guān)工業(yè)標準要求的優(yōu)。如有異議,不管是多么微小,都應(yīng)在投標書中。以“對本規(guī)范書的意見和同規(guī)范書的差異”為標題的專門章節(jié)中加以詳細表明。在招投標和合同談判及簽約后的工程建設(shè)期間,中文是主要的工作語言。投標書及合同規(guī)定的文件,包括圖紙、計算、說明、使用手冊、技術(shù)資料等,均應(yīng)使用國際單位制。只有買方有權(quán)修改本規(guī)范書。最終確定的規(guī)范書作為MIS系統(tǒng)合同的一個附。件,并與合同文件具有相同的法律效力。MIS系統(tǒng)的供貨范圍,包括所有軟硬件、服務(wù)和有關(guān)圖紙資料。MIS系統(tǒng)應(yīng)用軟件的詳細說明,包括系統(tǒng)說明、子系統(tǒng)功能、系統(tǒng)性能等。操作平臺及局域網(wǎng)、廣域網(wǎng)的系統(tǒng)互連性能說明。設(shè)備及材料的規(guī)格、型號、數(shù)量。賣方認為有助于提高系統(tǒng)性能的建議和替代方案。投標方應(yīng)盡量考慮使用招標方的現(xiàn)有資源,避免不必要的資源浪費。臺135MW等級汽輪機。需要的生產(chǎn)過程信息。