【導(dǎo)讀】梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段。有梅無雪不精神,有雪無梅俗了人。日暮詩成天又雪,與梅并作十分。但雙方都不服輸。者高下如何,詩人也難以評判,只好放下筆來。差于雪的三分潔白,雪卻輸于梅花的那一段香氣。第二首說,梅花開放時,如果沒有雪,則顯示不出梅的神采韻致。雖有了,如沒有詩,更會使人平庸世俗。梅花開在傍晚的積雪中,詠。梅的詩恰正作成,梅和雪,共同構(gòu)成了最完整的美。岑參北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌。紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。1山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。林表明霽色,城中增暮寒。望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。新年都未有芳華,二月初驚見草芽。不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜開。比喻生動、貼切。