【正文】
lways.4永遠(yuǎn)我都會(huì)記得,在我肩上的雙手,風(fēng)起的時(shí)候,有多么溫?zé)?。I will always remember how warm my hands on my shoulders are when the wind blows.4父親,您是萬(wàn)重山,感謝你為我們撐起一片天,給了我們一個(gè)安身之所。Father, you are mount Wan, thank you for supporting us for a day and giving us a place to live in.4父親,您是被中棉,感謝您在寒冬時(shí)刻,給了我們溫暖的懷抱。Father, you are in China cotton, thank you for giving us warm embrace in the cold winter.4父愛(ài)是一把大傘,總在有雨的天里撐著。Father39。s love is a big umbrella. It always stays there in rainy days.4父親的愛(ài)如傘,為你遮風(fēng)擋雨;父親的愛(ài)如雨,為你濯洗心靈;父親的愛(ài)如路,伴你走完人生。Father39。s love is like an umbrella to shelter you from the wind and rain。 Father39。s love is like rain to wash your heart。 Father39。s love is like a road to acpany you through life.4操勞的您歇歇吧,讓兒女們盡盡孝心,為您捶捶背,讓您享享福!Work hard to take a rest, let the children do their best to beat you back and enjoy your life.4父愛(ài)是我人生旅途中的一盞明燈,在我迷路時(shí),照亮我的行程。Father39。s love is a beacon in my life journey, illuminating my journey when I am lost.4您的付出、您的祈盼,只為我們的成長(zhǎng)。謝謝您,爸爸。Your effort and y