【正文】
on his way。When asked for a wineshop to drown his sad hours?A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers。萬昌盛、王僴中(《中國古詩一百首》,大象出版社,1999)The ceaseless drizzle drips all the dismal day,So brokenhearted fares the traveler on the way.When asked where could be found at avern bower,Acow boy points to yonder village of the apricot flower.關于清明節(jié)的詩《清明》用英文如何表達的精彩內(nèi)容就分享到這里,希望能滿足大家的閱讀需求。更多關于清明節(jié)的內(nèi)容更新在這里,請大家持續(xù)關注查字典的清明節(jié)專題。