【正文】
平時發(fā)生一點(diǎn)小事都要留心觀察,把一些精彩的東西記錄下來,那可是寫文章的好材料喲!到時候要寫東西,那就不愁“沒事可寫”了!走親訪友,做到文明禮貌,尊敬長輩,向親戚朋友介紹自己的學(xué)習(xí)情況,向同齡人交流學(xué)習(xí)心得。這就是我的寒假計劃,我不但要加強(qiáng)學(xué)習(xí),也要多幫爸媽做事,大家覺得我這個寒假計劃怎么樣?三年級英語作文after school 三年級英語作文我的朋友篇三你會犯這樣的錯誤嗎?英語有時候真是莫名其妙,你覺得你明明懂了,可實(shí)際上你又沒有懂。所以,今天我想講幾件軼事,都是因?yàn)闆]有理解聽到看到的東西而鬧出的笑話。也許,從他們的經(jīng)驗(yàn)中,你也可以學(xué)到一些東西。第一個故事發(fā)生在秘魯,一位美國婦女在餐館里用餐。她問服務(wù)員:excuse me. where could i wash my hands?服務(wù)員把她帶到洗手間,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手間的墻壁。工人們一看有人要用洗手間,就準(zhǔn)備離開。服務(wù)員攔住他們,說:that’s ok. stay. she only wants to wash her hands.在英語里,wash my hands實(shí)際上是上廁所的委婉說法。那個服務(wù)員按照字面意思理解,結(jié)果鬧了笑話。還有一次,一個留學(xué)生在國外的學(xué)校第一天上學(xué),心里又興奮又緊張。一個美國人見到一張新面孔,為了表示友好,就問:hi! what’s the good word?留學(xué)生一聽到這個,立刻傻眼了,他想,my god! i don’t know the good word. i’ve studied english for years, but no one told me about the good word!他猶豫再三,想,反正我也不知道,就問問他好了。于是他吞吞吐吐地問:hello. what’s the good word? 老美聽了,很隨意地說: oh, not much. 這下,這個留學(xué)生就更吃驚了!原來,what’s the good word? 在美語里,是一句問候語,意思是“你還好嗎?”但問話的人并不指望你把遇到的高興的事情都一一告訴他,只是打個招呼而已。但這個留學(xué)生以為對方真的在問什么是good word,所以鬧了笑話,不過還好,也算給他歪打正著了。這些就是查字典板報網(wǎng)小編整理的全部內(nèi)容,希望能夠幫助到大家,也請大家繼續(xù)支持查字典板報網(wǎng),如果有什么好的建議,歡迎加入查字典板報群:41815642和同學(xué)們一起共同參考討論。