【正文】
_____________地址(address) :_______________________電話(tel) :__________傳真(fax) :__________電子郵箱() :_____________________買(mǎi)方(buyer) : ______________________地址(address) : ______________________電話(tel) ::_________傳真(fax) :_____________電子郵箱() : ______________________買(mǎi)賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:1. 貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量 (name, specifications and quality of modity):2. 數(shù)量(quantity):3. 單價(jià)及價(jià)格條款 (unit price and terms of delivery) ::(除非另有規(guī)定,“fob”、“cfr”和“ cif”均應(yīng)依照國(guó)際商會(huì)制定的《20xx年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》(incoterms 20xx)辦理。)the terms fob,cfr,or cif shall be subject to the international rules for the interpretation of trade terms (incoterms 20xx) provided by international chamber of merce (icc) unless otherwise stipulated herein.)4. 總價(jià) (total amount):5. 允許溢短裝(more or less): ___%.6. 裝運(yùn)期限(time of shipment):收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)之信用證___天內(nèi)裝運(yùn)。within _____ days after receipt of l/c allowing transhipment and partial shipment.7. 付款條件(terms of payment):買(mǎi)方須于____ 前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開(kāi)到賣方,該信用證的有效期延至裝運(yùn)期后_____天在中國(guó)到期,并必 須注明允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。by confirmed, irrevocable, transferable and spanisible l/c to be available by sight draft to reach the seller before ______ and to remain valid for negotiation in china until ______after the time of shipment. the l/c must specify that transshipment and partial shipments are allowed.買(mǎi)方未在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)開(kāi)出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受 買(mǎi)方對(duì)本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。the buyer shall establish a letter of credit before the abovestipulated time, failing which, the seller shall have the right to rescind this contract upon the arrival of the notice at buyer or to accept whole or part of this contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.8. 包裝(packing):9. 保險(xiǎn)(insurance):按發(fā)票金額的___%投保_____險(xiǎn),由____負(fù)責(zé)投保。covering _____ risks for______110% of invoice value to be effected by the ____________.10. 品質(zhì)/數(shù)量異議 (quality/quantity discrepancy):如買(mǎi)方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,凡屬 數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,對(duì)所裝貨物所提任何異議于保險(xiǎn) 公司、輪船公司、其他有關(guān)運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵遞機(jī)構(gòu)所負(fù)責(zé)者,賣方不負(fù)任何責(zé)任。in case of quality discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance pany, shipping pany, other transportation organization /or post office are liable.11. 由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品 延誤交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不 能克服的客觀情況。the seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents which might occur. force majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.12. 仲裁(arbitration):因凡本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提 交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)深圳分會(huì)。按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)當(dāng)時(shí)施行的仲裁 規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。any dispute arising from or in connection with the sales contract shall be settled through friendly negotiation. in case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to china international economic and trade arbitration mission (cietac) ,shenzhe mission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.13. 通知(notices):所有通知用___文寫(xiě)成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達(dá)給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后___日內(nèi)書(shū)面通知另一方。all notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/ /courier according to the following addresses. if any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall be deemed equally authentic. this contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.the seller: the buyer:賣方簽字: 買(mǎi)方簽字:物流貨物運(yùn)輸合同 貨運(yùn)代理合同和貨物運(yùn)輸合同篇二十一、合同概述根據(jù)工程需要,中國(guó)水電x局x分局x項(xiàng)目部委托:(身份證號(hào):)承運(yùn)車輛:、掛。對(duì)在x項(xiàng)目部停放的日立zx450h挖掘機(jī)進(jìn)行運(yùn)輸,到達(dá)地:中國(guó)水電x局x項(xiàng)目部。這次運(yùn)輸路途遙遠(yuǎn),運(yùn)輸存在一定風(fēng)險(xiǎn)。本合同案針對(duì)該次運(yùn)輸而定。甲方:(以下簡(jiǎn)稱甲方)乙方:(以下簡(jiǎn)稱乙方)甲、乙雙方本著公平、協(xié)作的精神,經(jīng)過(guò)友好的協(xié)商。根據(jù)《合同法》之有關(guān)規(guī)定。甲、乙雙方就日立zx450h挖掘機(jī)的運(yùn)輸達(dá)成如下事宜。二、設(shè)備簡(jiǎn)介設(shè)備名稱:日立zx450h挖掘機(jī)(壹臺(tái))。運(yùn) 輸 量:日立zx450h挖掘機(jī)整機(jī)壹臺(tái)。三、雙方責(zé)任甲方責(zé)任1)甲方負(fù)責(zé)對(duì)日立zx450h挖掘機(jī)(壹臺(tái))進(jìn)行裝車。2)甲方負(fù)責(zé)日立zx450h挖掘機(jī)(壹臺(tái))裝車過(guò)程中的安全。3)日立zx450h挖掘機(jī)(壹臺(tái))到達(dá)x項(xiàng)目部后由甲方負(fù)責(zé)卸車。乙方責(zé)任1)乙方負(fù)責(zé)組織性能良好的運(yùn)輸車輛,在接到甲方通知后,保證車輛能按時(shí)到達(dá)指定地方進(jìn)行裝車。2)乙方負(fù)責(zé)日立zx450h挖掘機(jī)(壹臺(tái))裝車后的捆綁,并且在確定所有構(gòu)件捆綁好了以后,才能夠移動(dòng)運(yùn)輸日立zx450h挖掘機(jī)(壹臺(tái))的車輛。(捆綁工具及裝車時(shí)所需要的木料由乙方負(fù)責(zé))。3)乙方負(fù)責(zé)日立zx450h挖掘機(jī)(壹臺(tái))必須全部安全按時(shí)的運(yùn)到中國(guó)水電x局x項(xiàng)目部,并由該項(xiàng)目部派專人對(duì)日立zx450h挖掘機(jī)(壹臺(tái))進(jìn)行驗(yàn)收并簽字認(rèn)可以后,乙方憑裝車清單和中國(guó)水電x局x項(xiàng)目部進(jìn)行運(yùn)輸款的結(jié)算。4)乙方負(fù)責(zé)對(duì)運(yùn)輸超高的日立zx450h挖掘機(jī)(壹臺(tái))車輛辦理超限、超寬證,費(fèi)用由乙方負(fù)責(zé)。5)乙方負(fù)責(zé)組織的運(yùn)輸車輛必須購(gòu)買(mǎi)貨物保險(xiǎn)和車輛保險(xiǎn),如在運(yùn)輸途中出現(xiàn)一切事故均由乙方負(fù)責(zé),出現(xiàn)對(duì)甲方貨物有損失和損害均由乙方負(fù)責(zé)照價(jià)賠償。6)乙方所有運(yùn)輸車輛的一切費(fèi)用,含過(guò)路費(fèi)、油費(fèi)、食宿費(fèi)、交警部門(mén)罰款等都由乙方負(fù)責(zé)。四、運(yùn)輸款及支付方式:運(yùn)輸款:付款方式:貨物安全到達(dá)目的地后,甲方支付運(yùn)輸款()。五、如遇人力不可抗拒的自然災(zāi)害,所造成的損失各負(fù)其責(zé)。六、本合同未盡事宜,可待雙方協(xié)商解決。七、本合同一式叁份,甲方執(zhí)兩份,乙方執(zhí)一份。八、本合同經(jīng)雙方代表簽字后生效。甲方(公章):_________乙方(公章):_________法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):__________________年____月____日_________年____月____日物流貨物運(yùn)輸合同 貨運(yùn)代理合同和貨物運(yùn)輸合同篇二十一編號(hào):甲方:乙方:甲乙雙方經(jīng)過(guò)友好協(xié)商,就乙方代理甲方辦理國(guó)際貨物運(yùn)輸?shù)挠嘘P(guān)事宜達(dá)成以下合同:1. 甲方委托乙方代為辦理訂艙、報(bào)關(guān)、報(bào)驗(yàn)、裝箱、運(yùn)輸、倉(cāng)儲(chǔ)、代付海運(yùn)費(fèi)等相關(guān)運(yùn)輸事宜。2. 甲方委托乙方代為訂艙時(shí),甲方應(yīng)及時(shí)送交或傳真給乙方正確、齊備的托運(yùn)單據(jù)。托運(yùn)單應(yīng)明確表明甲方訂艙單位及收發(fā)貨人的名稱、電話、傳真及聯(lián)系人并加蓋公章或訂艙專用章。托運(yùn)單內(nèi)容應(yīng)注明貨物的件數(shù)、重量、體積、目的港、裝船期、貨物中英文品名、運(yùn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)條款及特別要求。因甲方在托運(yùn)單上的漏填、錯(cuò)添而導(dǎo)致的損失或責(zé)任,由甲方自行承擔(dān)。3. 甲方委托乙方代理報(bào)關(guān)、報(bào)驗(yàn)時(shí),應(yīng)根據(jù)報(bào)關(guān)需要及時(shí)提供合法、合格、正確、齊全的報(bào)關(guān)報(bào)驗(yàn)單證并在托運(yùn)單或者相關(guān)函電中予以明示。4. 甲方委托乙方代為辦理貨物的裝箱、中轉(zhuǎn)運(yùn)輸時(shí),應(yīng)在托運(yùn)單或者相關(guān)函電中予以明示,包括代為聯(lián)系倉(cāng)儲(chǔ)、裝卸、轉(zhuǎn)運(yùn)、短駁、裝拆箱等事宜。5. 為了維護(hù)甲方的利益,乙方可以為甲方代墊代付海運(yùn)費(fèi)、內(nèi)陸運(yùn)費(fèi)、港口費(fèi)用及其他代辦費(fèi)用。上述款項(xiàng)采用包干費(fèi)或者本合同規(guī)定的其他方式由甲方支付給乙方,如遇有關(guān)費(fèi)用調(diào)整,須以書(shū)面形式向?qū)Ψ教岢?,?jīng)雙方重新商定后確認(rèn)。6. 如甲方與船公司有協(xié)議價(jià),甲方在委托乙方向船公司訂艙時(shí),需在書(shū)面訂艙單上注明運(yùn)價(jià)及合同號(hào)。7. 乙方在開(kāi)航當(dāng)日,根據(jù)協(xié)議收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),向甲方開(kāi)具單船人民幣費(fèi)用發(fā)票和海運(yùn)費(fèi)發(fā)票。8. 付款條款經(jīng)甲方同意,乙方按以下 種方式結(jié)算費(fèi)用: