【正文】
pore through channels other than party b。 party b shall not sell, distribute or promote the sales of any products petitive with or similar to the above modity in _________ and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling them outside _________. party a shall refer to party b any enquiries or orders for the modity in question received by party a from other firms in _________ during the validity of this agreement.reportin order to keep party a well informed of the prevailing market conditions, party b should undertake to supply party a, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the modity covered by this agreement, local market tendency and the buyer’s ments on quality, packing, price, etc. of the goods supplied by party a under this agreement. party b shall also supply party a with quotations and advertising materials on similar products of other suppliers.ising and expensesparty a shall bear all expenses for advertising and publicity in connection with the modity in question in _________ within the validity of this agreement, and shall submit to party a all audio and video materials intended for advertising for prior approval.sionparty a shall pay party b a mission of 5% on the net invoiced selling price on all orders directly obtained by party b and accepted by party a. no mission shall be paid until party a receives the full payment for each order.ctions between governmental bodiestransactions concluded between govenmental bodies of party a and party b shall not be restricted by the terms and conditions of this agreement, nor shall the amount of such transactions be counted as part of the turnover stipulated in article 5.rial property rightsparty b may use the trademarks owned by party a for the sale of _________ covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or any other industrial property rights used or embodied in _________ shall remain to be the sole properties of party a. should any infringement be found, party b shall promptly notify and assist party a to take steps to protect the latter’s rights.ty of agreementthis agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain if force for 12 months from _________ to _________, and it shall be extended for another 12 months upon expiration unless notice in writing is given to the contrary.ationduring the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.majeureeither party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overe by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.ationall disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation. should no settlement be reached throught negotiation, the case shallthen be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration mission (beijing) and the rules of this mission shall be applied. the award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.party a(signature):_________party b(signature):_________產(chǎn)品獨家代理合同協(xié)議書篇十三甲方:_________________乙方:_________________一、甲方授權(quán)乙方限在____省____縣(鄉(xiāng)、鎮(zhèn))區(qū)域內(nèi)作為甲方產(chǎn)品的獨家經(jīng)銷商,甲方不再向另家供貨,從而保證乙方獨家銷售權(quán)。二、業(yè)務(wù)辦理方式:現(xiàn)款現(xiàn)貨,甲方負(fù)責(zé)送貨到乙方倉庫。三、乙方必須嚴(yán)格按約定區(qū)域、價格銷售,不準(zhǔn)跨域降價銷售。四、代理額與代理價格:_____________________。五、本協(xié)議自雙方簽字第一批貨物交付后生效,有效期為________年,本協(xié)議一式三份,甲乙雙方各存一份,備案一份。因本協(xié)議執(zhí)行發(fā)生糾紛,由甲方所在地法院負(fù)責(zé)處理。甲方(公章):_________乙方(公章):_________法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________________年____月____日________年____月____日產(chǎn)品獨家代理合同協(xié)議書篇十四本協(xié)議于______年_____月_____日在中國_________由有關(guān)雙方在平等互利基礎(chǔ)上達(dá)成,按雙方同意的下列條件發(fā)展業(yè)務(wù)關(guān)系:甲方:_____________________有限公司乙方:_____________________甲方指定乙方為其獨家代理,為第三條所列商品從第四條所列區(qū)域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。:_______________________________________________________:_______________________________________________________乙方同意,在本協(xié)議有效期內(nèi)從上述代理區(qū)域內(nèi)的顧客處招攬的上述商品的訂單價值不低于_________美元。每一筆交易的貨物價格應(yīng)由乙方與買主通過談判確定,并須經(jīng)甲方最后確認(rèn)。付款使用保兌的、不可撤銷的信用證,由買方開出,以甲方為受益人。信用證須在裝運日期前15天到達(dá)甲方?;诒緟f(xié)議授予的獨家代理權(quán),甲方不得直接或間接地通過乙方以外的渠道向_________顧客銷售或出口第三條所列商品,乙方不得在_________經(jīng)銷、分銷或促銷與上述商品相競爭或類似的產(chǎn)品,也不得招攬或接受以到_________以外地區(qū)銷售為目的的訂單,在本協(xié)議有效期內(nèi),甲方應(yīng)將其收到的來自_________其他商家的有關(guān)代理產(chǎn)品的詢價或訂單轉(zhuǎn)交給乙方。為使甲方充分了解現(xiàn)行市場情況,乙方承擔(dān)至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告,內(nèi)容包括與本協(xié)議代理商品的進(jìn)口與銷售有關(guān)的地方規(guī)章的變動、當(dāng)?shù)厥袌霭l(fā)展趨勢以及買方對甲方按協(xié)議供應(yīng)的貨物的品質(zhì)、包裝、價格等方面的意見。乙方還承擔(dān)向甲方提供其他供應(yīng)商類似商品的報價和廣告資料。乙方負(fù)擔(dān)本協(xié)議有效期內(nèi)在________銷售代理商品做廣告宣傳的一切費用,并向甲方提交所用于廣告的聲像資料,供甲方事先核準(zhǔn)對乙方直接獲取并經(jīng)甲方確認(rèn)接受的訂單,甲方按凈發(fā)票售價向乙方支付5%的傭金。 傭金在甲方收到每筆訂單的全部貨款后才會支付。在甲、乙雙方政府部門之間達(dá)成的交易不受本協(xié)議條款的限制,此類交易的金額也不應(yīng)計入第五條規(guī)定的最低業(yè)務(wù)量。在本協(xié)議有效期內(nèi),為銷售有關(guān)_________,乙方可以使用甲方擁有的商標(biāo),并承認(rèn)使用于或包含于_________中的任何專利商標(biāo)、版權(quán)或其他工業(yè)產(chǎn)權(quán)為甲方獨家擁有。 一旦發(fā)現(xiàn)侵權(quán),乙方應(yīng)立即通知甲方并協(xié)助甲方采取措施保護(hù)甲方權(quán)益。本協(xié)議經(jīng)有關(guān)雙方如期簽署后生效,有效期為1年,從______年_____月_____日至______年_____月_____日。 除非作出相反通知,本協(xié)議期滿后將延長12個月。在本協(xié)議有效期內(nèi),如果一方被發(fā)現(xiàn)違背協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。甲方:乙方:日期:產(chǎn)品獨家代理合同協(xié)議書篇十五甲方: 有限公司乙方:為保護(hù)甲乙雙方的合法權(quán)益,根據(jù)國家有關(guān)法律,法規(guī)規(guī)定,秉著誠實守信,互惠互利的原則,雙方協(xié)商一致,特訂立本合同。甲乙雙方均同意按照本合同內(nèi)容之規(guī)定執(zhí)行。甲方授權(quán)乙方作為 省 地區(qū)(以區(qū)號 為準(zhǔn)) 有限公司產(chǎn)品 (獨家)授權(quán)代理商,公司在該區(qū)域不再發(fā)展第二家加盟(獨家)代理商。代理商全年進(jìn)貨總金額需達(dá) 元(大寫:零佰零拾 萬零仟零佰零拾零元整),也可以不定額,有定額完成有返利。21 代理商首批進(jìn)貨金額需達(dá) 元(大寫 萬零仟零佰零拾零元整)。 22完成全年銷售總額及年終返利:完成全年進(jìn)貨總金額獎勵 ,超出部分獎勵 。一個銷售年度結(jié)束后,甲方有權(quán)在對乙方綜合考核評估后決定是否繼續(xù)授予其該地區(qū)的獨家代理權(quán)。乙方亦有決定是否繼續(xù)作為甲方該地區(qū)獨家代理商的權(quán)利,在同等條件乙方擁有優(yōu)先權(quán)。供貨及相關(guān)細(xì)則41合同供貨價格:以甲方書面通知乙方的價格為標(biāo)準(zhǔn),本價格不含稅,需要發(fā)票按正常稅率收取。42貨款支付方式:規(guī)定期限內(nèi)全款匯到甲方帳戶,款到發(fā)貨。431首批進(jìn)貨:本合同簽訂之日,需交合同保證金 元, 日內(nèi)按照計劃