【正文】
做得更好。考查俗語。Practice makes perfect熟能生巧;Burn the candle at both ends過分耗費;It never rains but it pours禍不單行;Many hands make light work眾人拾柴火焰高。根據(jù)“If you keep practising speaking English, you’ll be better at it.”可知,如果你堅持練習(xí)說英語,你會做得更好,此處強調(diào)“熟能生巧”。故選A。28.C解析:C【詳解】句意:——好消息!北斗大家庭的另一個新成員被送入太空?!茖W(xué)家們盡力注意每一個細節(jié)。對他們來說,失之毫厘,謬以千里??疾槌WR習(xí)語。it never rains but it pours不鳴則已,一鳴驚人;a friend in need is a friend indeed患難見真情;a miss is as good as a mile失之毫厘,謬以千里;the grass is always greener on the other side這山望著那山高。根據(jù)“Scientists tried their best to pay attention to every detail”可知,科學(xué)家們盡力注意每一個細節(jié)。所以對他們來說,失之毫厘,謬以千里。故選C。29.D解析:D【詳解】句意:——媽媽,我保證下周我會更加努力工作。——好的,嗯,就像俗話說的,“事實勝于雄辯”。我真希望你馬上行動?!疾橹V語。A friend in need is a friend indeed患難見真情;Many hands make light work人多力量大;The grass is greener on the other side這山望著那山高;Actions speak louder than words事實勝于雄辯。根據(jù)“I do hope that you’ll act right away.”可知,媽媽希望不要光說,要立刻行動起來,也就是“事實勝于雄辯”,故選D。30.C解析:C【詳解】句意:在美國初次見面時,人們應(yīng)該做什么?——他們應(yīng)該握手。本題主要考查情景交際。A. They’re supposed to kiss each ;B. They’re supposed to ;C. They’re expected to shake ;D. They’re expected to 。根據(jù)美國文化,人們初次見面時應(yīng)該是握手,故答案選C。31.A解析:A【詳解】句意:——如果我們每個人都愿意幫忙,清理所有的垃圾是很容易的?!堑?,眾人拾柴火焰高??疾榱?xí)語。Many hands make light work眾人拾柴火焰高;There is no smoke without fire無風(fēng)不起浪;Where there is a will, there is a way有志者,事竟成;A true friend reaches for your hand and touches your heart一個真正的朋友會向你伸出手,觸碰你的心。根據(jù)“It’s easy to clean up all the trash if we each offer to help.”可知,此處用“眾人拾柴火焰高”符合,故選A。32.D解析:D【詳解】句意:——我累了?!阍趺茨芡瑫r做經(jīng)理和會計呢?蠟燭不要兩頭點。考查日常交際用語。A. The early bird catches the worm早起的鳥兒有蟲吃;B. Don39。t put all your eggs in one basket不要把所有的雞蛋放在一個籃子里;C. Actions speak louder than words 行動比語言更響亮;D. Don39。t burn the candle at both ends蠟燭不可兩頭點。根據(jù)句意語境,可知前面三項意思都不合語境,故選D。33.B解析:B【詳解】句意:我花費了整個晚上準備我的報告。不要熬夜到太晚,否則你會十分疲勞。記住,(蠟燭不能兩頭點),精力不可過分耗。A選項意為:不鳴則已一鳴驚人;B選項意為:精力不可過分耗;C選項意為:你不能把所有雞蛋都放在一個籃子里;D選項意為:另一邊的草總是更綠。根據(jù)句意Don’t stay up too late, or you will be tired out可知,這里是建議對方不要消耗太多精力,故應(yīng)選B。34.A解析:A【詳解】句意:武大靖是第一個獲得奧運短道速滑金牌的中國男運動員。他一年到頭都在盡可能地練習(xí)滑冰。A. Rome was not built in a day冰凍三尺非一日之寒! B. Many hands make light work眾人拾柴火焰高;C. Actions speak louder than words事實勝于雄辯;D. Where there is life, there is hope留得青山在,不怕沒柴燒。結(jié)合語境“He practiced skating as hard as he could all year round.”可知,世界冠軍所取得的成績來之不易,故答案A符合題意。35.B解析:B【分析】試題分析:句意:史蒂芬, 我聽說皮特又贏得了冠軍。這個毫不意外,一份耕耘,一份收獲, 他總是團隊里訓(xùn)練的最多的。A. Every dog has its day 每個人都有得意的一天;B. No pain, no gain一分耕耘,一分收獲;C. Many hands make light work 眾人拾柴火焰高;D. Actions speak louder than words行動比語言更有說服力(事實勝于雄辯)。結(jié)合句意,故選B??键c:考查諺語的用法?!驹斀狻吭囶}分析:句意:史蒂芬, 我聽說皮特又贏得了冠軍。這個毫不意外,一份耕耘,一份收獲, 他是團隊里訓(xùn)練的最努力的。A. Every dog has its day 每個人都有得意的一天;B. No pain, no gain一分耕耘,一分收獲;C. Many hands make light work 眾人拾柴火焰高;D. Actions speak louder than words行動比語言更有說服力(事實勝于雄辯)。結(jié)合句意,故選B。36.C解析:C【解析】句意:最近情況怎么樣? A. Everything is finished一切都完成了;B. Nothing has been done 什么也沒做;C. Not so bad, you know不錯,你知道的;D. Not doing wrong, you see表達有誤。回答問候how,用good/bad等回答,結(jié)合語境,C答案符合語言習(xí)慣。37.D解析:D【詳解】試題分析:句意:――中國已經(jīng)開始教游客到國外旅游的禮節(jié)了。――很有必要。 respect贏得尊重;B. take you far伴你遠行; go out of style永不過時;, B and C以上三個答案都對。根據(jù)句意,正確選D?!究键c定位】 考查日常交際用語。38.D解析:D【解析】試題分析:句意:―我不相信你完成工作了。―我朋友幫助我的。正如諺語所說“人多力量大” A. Practice makes perfect熟能生巧;B. Put all your eggs in one basket孤注一擲;C. Burn the candle at both ends勞累過度;D. Many hands make light work眾人拾柴火焰高。在朋友幫助下完成了任務(wù),人多力量大。故選D。【考點定位】 考查英語諺語。39.A解析:A【解析】試題分析:句意:――永遠不要放棄。如果你每天堅持練習(xí)講英語。你會取得很大的進步的。――謝謝你的鼓勵。我知道熟能生巧。A. practice makes perfect熟能生巧;B. it never rains but it pours禍不單行;C. many hands make light work眾人拾柴火焰高;D. the grass is always greener on the other side鄰家芳草綠, 他鄉(xiāng)月更圓。天天堅持練習(xí),熟悉了就進步了。故選A?!究键c定位】 考查英語諺語。40.C解析:C【詳解】句意:— —我花了幾個晚上準備即將到來的考試。 — —你熬夜太晚是不好的。俗話說:“蠟燭不能兩頭點,體力不可過分耗?!?A. You are never too old to learn. 活到老,學(xué)到老。B. Actions speak louder than words. 事實勝于雄辯。C. You can’t burn the candle at both ends. 蠟燭不能兩頭點,體力不可過分耗。D. You can39。t put all your eggs in one basket. 不要孤注一擲。根據(jù)I have spent several nights preparing for the ing ’s bad for you to stay up too late. 我花了幾個晚上準備即將到來的考試。和你熬夜太晚是不好的。可知,下文應(yīng)該是勸人不要熬夜的諺語,因此選擇You can’t burn the candle at both ends. 蠟燭不能兩頭點,體力不可過分耗。這句諺語。故選C