【正文】
negative allegations about a brand or product. Members of social networks, for instance, are learning that they can hijack media to apply pressure on the business that originally created them. If that happens passionate consumers would try to persuade others to boycott products, putting the reputation of the target pany at risk. In such a case, the pany39。s response may not be sufficiently quick or thoughtful, and the learning curve has been steep. Toyota Motor, for example, alleviated some of the damage from its recall crisis earlier this year with a relatively quick and wellorchestrated socialmedia response campaign, which included efforts to engage with consumers directly on sites such as Twitter and Facebook.(1)Consumers may create earned media when they are ________. A.obsessed with online shopping at certain Web sitesB.inspired by productpromoting sent to themC.eager to help their friends promote quality productsD.enthusiastic about remending their favorite products.(2)The author indicates in Para. 3 that earned media ________. A.invite constant conflicts with passionate consumersB.can be used to produce negative effects in marketingC.may be responsible for fiercer petitionD.deserve all the negative ments about them(3)Toyota Motor39。s experience is cited as an example of ________. A.responding effectively to hijacked mediaB.persuading customers into boycotting productC.cooperating with supportive consumersD.taking advantage of hijacked media【答案】 (1)D(2)B(3)A 【解析】【分析】本文是一篇應(yīng)用文,介紹了有關(guān)earned media(口碑媒體)、Hijacked Media(劫持媒體)、paid media(自有媒體)的概念和特點(diǎn)。 (1)考查細(xì)節(jié)理解。根據(jù)第一段中的“Consumers passionate about a product may create “earned” media by willingly promoting it to friends”可知,對(duì)產(chǎn)品充滿熱情的消費(fèi)者可能會(huì)通過(guò)主動(dòng)向朋友推銷(xiāo)產(chǎn)品來(lái)創(chuàng)造“口碑”媒體。故選D。 (2)考查推理判斷。根據(jù)第三段可知,劇烈的技術(shù)變革為營(yíng)銷(xiāo)人員提供了越來(lái)越多的交流選擇,但同時(shí)也增加了這樣一種風(fēng)險(xiǎn),即熱情的消費(fèi)者會(huì)以更快、更明顯、更具破壞性的方式表達(dá)自己的觀點(diǎn)。這種被劫持的媒體是口碑媒體的對(duì)立面:一項(xiàng)資產(chǎn)或活動(dòng)成為消費(fèi)者、其他利益相關(guān)者或?qū)δ硞€(gè)品牌或產(chǎn)品提出負(fù)面指控的活動(dòng)人士的人質(zhì)。例如,社交網(wǎng)絡(luò)的成員正在明白他們可以劫持媒體,對(duì)最初創(chuàng)建它們的企業(yè)施加壓力。由此可知,當(dāng)口碑媒體被某些人所劫持,轉(zhuǎn)化為劫持媒體的時(shí)候,就會(huì)影響企業(yè),從而對(duì)企業(yè)營(yíng)銷(xiāo)產(chǎn)生不利的影響。故選B。 (3)考查推理判斷。根據(jù)倒數(shù)第二段對(duì)于“劫持媒體”的介紹和最后一段中的“If that happens passionate consumers would try to persuade others to boycott products, putting the reputation of the target pany at risk. In such a case, the pany39。s response may not be sufficiently quick or thoughtful, and the learning curve has been steep.”可知,如果發(fā)生(劫持媒體)這種情況,熱情的消費(fèi)者會(huì)試圖說(shuō)服他人抵制產(chǎn)品,從而使目標(biāo)公司的聲譽(yù)面臨風(fēng)險(xiǎn)。在這種情況下,公司的反應(yīng)可能不夠迅速或周到,那么公司就會(huì)變得很困難。而下文以Toyota Motor(該公司在今年早些時(shí)候的召回危機(jī)中采取了相對(duì)迅速和精心策劃的社交媒體應(yīng)對(duì)行動(dòng),包括在Twitter和Facebook等網(wǎng)站上直接與消費(fèi)者互動(dòng),從而減輕了部分損失)為例,則展示了當(dāng)發(fā)生“劫持媒體”這種情況時(shí),如果應(yīng)對(duì)迅速得當(dāng),那么就可以減輕損失。因此,Toyota Motor是一個(gè)有效應(yīng)對(duì)被綁架媒體的例子。故選A。 【點(diǎn)評(píng)】本題考點(diǎn)涉及細(xì)節(jié)理解和推理判斷兩個(gè)題型的考查,是一篇介紹類(lèi)閱讀,考生需要準(zhǔn)確掌握細(xì)節(jié)信息,并根據(jù)上下文進(jìn)行邏輯推理,從而選出正確答案。9.閱讀理解 Norman Merriam Webster BES—1850 Dictionary This handy translator provides you with 5,000,000 total translation to and from Spanish and English! This dictionary is specially designed for all levels of language ability from beginners to advanced learners. Brand V7 Dictionary / Translator This special model features the largest and most plete RussianEnglish dictionary. Advanced English speech, accent correction function and specialized terms database will help you better municate. Business organizers will allow you to stay in touch with the world through all kinds of advanced features. Seiko WP1500 Rogets III Thesaurus Dictionary It is the nearest word finder. It is also great for cross word puzzles. It will show you the time, day and date of local time zone and the same for over 100 cities throughout the world by simply entering the first letter of the name of the city. The Lingo Traveler 18 It is an international translator containing over 96,000 words and 8,000 useful phrases. Equipped with a powerful databank, the Lingo Traveler 18 allows you to store all of your appointments, telephone numbers, and addresses.(1)Which dictionary can help to improve your Spanish? A.Seiko WP1500 Rogets III Thesaurus DictionaryB.The Lingo Traveler 18C.Norman Merriam Webster BES—1850 DictionaryD.Brand V7 Dictionary / Translator(2)Which of the following is the most plete RussianEnglish dictionary? A.The Lingo Traveler 18B.Brand V7 Dictionary / TranslatorC.Seiko WP1500 Rogets III Thesaurus DictionaryD.Norman Merriam Webster BES—1850 Dictionary(3)What sets the Lingo Traveler 18 apart from other dictionaries? A.It provides readers with 96,000 phrases and 8,000 words.B.It shows the time, day and date of local time zone over 100 cities.C.It offers advanced features for you to stay in touch with the world.D.It can store your appointments, telephone numbers and addresses.【答案】 (1)C(2)B(3)D 【解析】【分析】本文是一篇應(yīng)用文,推薦了一些電子詞典,并介紹了每款電子詞典的優(yōu)點(diǎn)。 (1)考查推理判斷。根據(jù)Norman Merriam Webster BES—1850 Dictionary部分中的“This handy translator provides you with 5,000,000 total translation to and from Spanish and English!”可知Norman Merriam Webster BES—185Dictionary提供了西班牙語(yǔ)和英語(yǔ)互譯的五百萬(wàn)條翻譯,故推測(cè)該詞典可以幫助學(xué)好西班牙語(yǔ)。選C。 (2)考查細(xì)節(jié)理解。根據(jù)Brand V7 Dictionary / Translator部分中的“This special model features the largest and most plete RussianEnglish dictionary.”可知Brand V7 Dictionary / Translator是最大和最完整的俄英詞典。故選B。 (3)考查推理判斷。根據(jù)前面三部分的內(nèi)容和The Lingo Traveler 18部分中的“the Lingo Traveler 18 allows you to store all of your appointments, telephone numbers, and addresses.”可知,只有Lingo Traveler有存儲(chǔ)預(yù)約,電話號(hào)碼和地址的功能。這是它與其它三種電子詞典的不同之處。D. It can store your appointments, telephone numbers and addresses.“它能夠儲(chǔ)存預(yù)約,電話號(hào)碼和地址”符合以上說(shuō)法,故選D。 【點(diǎn)評(píng)】本題考點(diǎn)涉及細(xì)節(jié)理解和推理判斷兩個(gè)題型的考查,是一篇介紹類(lèi)閱讀,考生需要準(zhǔn)確掌握細(xì)節(jié)信息,并根據(jù)上下文進(jìn)行邏輯推理,而選出正確答案。10.閱讀短文,從每題所給的四個(gè)選項(xiàng)(A、B、C和D)中,選出最佳選項(xiàng)。 HONG KONGCrossborder buses operated by Hong Kong panies on Friday started trial runs on the Hong KongZhuhaiMacao Bridge (HZMB) in preparation for the bridge39。s uping opening. The trial runs, arranged by the governments of the Chinese mainland, the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) and the Macao SAR, would last for three days and aimed at testing the readiness of boundary crossing facilities (設(shè)施) of the three places, the Hong Kong SAR government39。s