freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)合同格式涉外(doc11)-保險(xiǎn)綜合-資料下載頁(yè)

2025-08-05 17:12本頁(yè)面

【導(dǎo)讀】保險(xiǎn)財(cái)產(chǎn)指在本保險(xiǎn)單明細(xì)表中列明的財(cái)產(chǎn)及費(fèi)用。質(zhì)損壞或滅失,本公司同意按照本保險(xiǎn)單的規(guī)定負(fù)責(zé)賠償。膜或尼龍等作罩棚或覆蓋的保險(xiǎn)財(cái)產(chǎn)的損失;(一)被保險(xiǎn)人及其代表的故意行為或重大過(guò)失引起的任何損失和費(fèi)用;(三)貶值、喪失市場(chǎng)或使用價(jià)值等其他后果損失;險(xiǎn)單第二條責(zé)任范圍列明的風(fēng)險(xiǎn)造成的污染引起的損失;2.賠付受損財(cái)產(chǎn)基本恢復(fù)原狀的修理、修復(fù)費(fèi)用;市價(jià)低于保險(xiǎn)金額時(shí),賠償按市價(jià)計(jì)。司有權(quán)不接受被保險(xiǎn)人對(duì)受損財(cái)產(chǎn)的委付。在所屬整對(duì)或整套項(xiàng)目的保險(xiǎn)金額中所占的比例。予以賠償,但本項(xiàng)費(fèi)用以保險(xiǎn)財(cái)產(chǎn)的保險(xiǎn)金額為限。如被保險(xiǎn)人要求恢復(fù)至原保險(xiǎn)金額,應(yīng)按約定的。險(xiǎn)費(fèi)率加繳恢復(fù)部分從損失發(fā)生之日起至保險(xiǎn)期限終止之日止按日比例計(jì)算的保險(xiǎn)費(fèi)。(七)被保險(xiǎn)人的索賠期限,從損失發(fā)生之日起,不得超過(guò)兩年。對(duì)由此產(chǎn)生的包括本公司已支付賠償在內(nèi)一切損。險(xiǎn)人應(yīng)立即采取一切必要的措施行使或保留向該責(zé)任方索賠的權(quán)利。

  

【正文】 e property insured. For this purpose, the Insured shall provide full assistance and all details and information required by the Company as may be necessary for the assessment of the risk. The above mentioned inspection or examination shall in no circumstances be held as any admission to the Insured by the Company. 7. Double Insurance Should any loss, damage, expenses or liability recoverable under the Policy be also covered by any other insurance, the Company shall only be liable to pay or contribute his proportion of the claim irrespective as to whether the other insurance is arranged by the Insured or others on his behalf, or whether any indemnification is obtainable under such other insurance. 8. Subrogation Where a third party shall be held responsible for the loss or damage covered under this Policy, the Insured shall, whether being indemnified by the Company or not, take all necessary measures to enforce or reserve the right of recovery against such third party, and upon being indemnified by the Company, subrogate to the Company all the right of recovery, transfer all necessary documents to and assist the Company in pursuing recovery from the responsible party. 9. Dispute All disputes under this insurance arising between the Insured and the Company shall be settled through friendly negotiations. Where the two parties fail to reach an agreement after negotiations, such dispute shall be submitted to arbitration or to court for legal actions. Unless otherwise agreed, such arbitration or legal action shall be carried out in the place where the defendant is domiciled. VII. SPECIAL PROVISIONS The following provisions shall be applied to all parts of this Policy and shall override the other terms and conditions of this Policy if any 此資料來(lái)自 企業(yè) (),大量的管理資料下載 conflict arises. PROPERTY INSURANCE POLICY Policy No.: WHEREAS THE INSURED named in the Schedule hereto has made to the ______ Insurance Company (hereinafter called the Company) a written Proposal which together with any other statements made by the insured for the purpose of this Policy is deemed to be incorporated herein and has paid to the Company the premium stated in the Schedule. NOW THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES that subject to the terms and conditions contained herein or endorsed hereon the Company shall indemnify the insured for the loss or damage sustained during the period of insurance stated in the Schedule in the manner and to the extent hereinafter provided. By the ________ Insurance Company _________________________ Authorised Signature Date of Issue: Place of Issue: SCHEDULE Policy No.: 1. Name and Address of the Insured The Insured: Address: 2. Location of the Property Insured: 3. Nature of Trade: 4. Insured Items and Sums Insured: Insured Items Sums Insured Property Insured Building(s) (including decoration): Machinery and Equipment: Furniture and Fixture: (including office equipment and supplies) Stock: Others: Additional Expenses: Removal of Debris fees: Fire Extinguishing Expenses: Professional Fees: Other Expenses: Total Sum Insured: 5. Deductible (any one accident): 此資料來(lái)自 企業(yè) (),大量的管理資料下載 6. Period of Insurance: ___ months. from 00:00 of _________ to 24:00 hours of ______ 7. Premium Rate: Total Premium: 8. Date of Payment: 9. Jurisdiction: This Policy is governed by law of the People39。s Republic of China. 10. Special Provisions: PROPERTY INSURANCE POLICY39。S SCHEDULE _________ Insurance Company
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1