【正文】
continuing education classes unless it enhances your candidacy. 若不能增加面試機會,你就不必把高中學歷或繼續(xù)教育的課程寫到簡歷里面了。 Skip the references. 省卻推薦信一步。 Itamp。39。s not necessary to say amp。quot。references available upon requestamp。quot。 on your resume. Itamp。39。s understood that you will provide references, if required, as part of the job application process. 沒有必要在簡歷里附上”。推薦信一旦貴公司要求,本人馬上提供”。這么一句話了。大家也理解在求職的過程中,如有必要的話,你能夠提供推薦信的。 Provide Additional Information Online. 在網(wǎng)上發(fā)布額外的求職信息。 Of course, itamp。39。s always a good idea to have more information available for connections or hiring managers who want a bigger picture of your background and qualifications. 當然,能夠獲得更多可獲得的信息以建立聯(lián)系,或者招聘經(jīng)理想更深入地了解你的背景與個人資格的話,在網(wǎng)上發(fā)布更多額外的信息絕對是有利的。 You can streamline your resume by providing additional information online. Including links to yourLinkedIn profile or personal website will allow you to leave that information off of your resume, saving you space. 你可以把簡歷以外的信息序列化地呈現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上。包括你的LinkedIn主頁的鏈接,或者任何可以瀏覽你的個人履歷的個人網(wǎng)頁,這能節(jié)省你的簡歷篇幅