【正文】
it is not fixed in relation to the civil calendar. The First Council of Nicaea (325) established the date of Easter as the first Sunday after the full moon (the Paschal Full Moon) following the northern hemisphere’s vernal equinox.[3] Ecclesiastically, the equinox is reckoned to be on March 21 (regardless of the astronomically correct date), and the “Full Moon” is not necessarily the astronomically correct date. The date of Easter therefore varies between March 22 and April 25. Eastern Christianity bases its calculations on the Julian Calendar whose March 21 corresponds, during the twentyfirst century, to April 3 in the Gregorian Calendar, in which calendar their celebration of Easter therefore varies between April 4 and May 8. Easter is linked to the Jewish Passover by much of its symbolism, as well as by its position in the calendar. In most European languages the feast called Easter in English is termed by the words for passover in those languages and in the older English versions of the Bible the term Easter was the term used to translate passover.[4][5] Relatively newer[citation needed] elements such as the Easter Bunny and Easter egg hunts have bee part of the holiday’s modern celebrations, and those aspects are often celebrated by many Christians and nonChristians alike. There are also some Christian denominations who do not celebrate Easter. Popular modern depictions of Easter can be viewed as a celebration of spring. 篇三:復(fù)活節(jié)的由來 復(fù)活節(jié)的由來 復(fù)活節(jié)(GOOD FRIDAY耶穌受難日)的由來: 每年的3月22日至4月27日之間,春分以后的一個星期五(每年復(fù)活節(jié)的日期都不一樣),在很多西方國家會過一個叫做“好的星期五”(Good Friday)的節(jié)日。這是一個對于西方國家來說非常重要的節(jié)假日:學(xué)校放假、銀行關(guān)門、商場休息,就連股市也關(guān)閉了。這個星期五有什么特別呢?為什么叫“好的”星期五呢? 這是因為在兩千年前的一個星期五,一個叫做耶穌的猶太人,被當(dāng)時統(tǒng)治以色列的羅馬政府處以極刑,釘在十字架上。后來耶穌的門徒(現(xiàn)稱為基督徒)在每一年的這個星期五紀(jì)念他,漸漸地形成了這個叫做“好的星期五(Good Friday)”的節(jié)日。中文把這個節(jié)日叫做“耶穌受難日”,Good Firday又可以稱為God Friday。 但是有一點奇怪的是,作為耶穌的門徒,應(yīng)該在這個星期五感到難過、悲傷才是。為什么他們把這個悲傷的星期五認為是”好的”呢? 在大約兩千年以前,一位名叫耶穌的嬰孩降生在猶太的伯利恒,他的一生充滿了傳奇:圣經(jīng)中幾百個關(guān)于基督的預(yù)言在他身上應(yīng)驗;他一生醫(yī)病趕鬼,行神跡無數(shù)。他雖然沒有受過教育,但是他的教導(dǎo)充滿了智慧,讓人稱奇。最讓人迷 惑的是當(dāng)他的門徒意識到他就是猶太人幾千年來所盼望的基督的時候,他卻毅然地走上了十字架。他的死給他的門徒以致命的打擊,紛紛逃散,他的大門徒彼得更是3三次不認耶穌。 然而他的死并不是故事的終結(jié),因為在3天后他奇跡般地復(fù)活了。耶穌復(fù)活后,他的門徒有了大的改觀,紛紛勇敢熱情地傳揚耶穌的名。面對羅馬政府無止境的壓迫、鞭打甚至死亡的威脅,猶太人也不退縮。后來人們漸漸明白,耶穌的死是為了拯救全人類! 因為根據(jù)圣經(jīng)的記載,在人類始祖亞當(dāng)犯罪后,人類就被罪捆綁,死就是人類的唯一結(jié)局。但是神愛世人,為了拯救人類,成為了肉身,來到世上。耶穌在十字架的死,是償還了所有人類的罪。正如圣經(jīng)記載的:“他被掛在木頭上,親身擔(dān)當(dāng)了我們的罪?!比绻阆嘈乓d的死是為了你,也愿意接受耶穌作為你的救主,你的罪就被耶穌在十字架上擔(dān)當(dāng),從而被神赦免了。 所以從這一點來看,耶穌的死是一件好事,因為他的死解決了人類罪的問題,使人類重新有了與神和好的機會。接受耶穌的人不但免去了末日的審判,還可以承受永遠的生命,得以進入天堂。所以今天基督徒在向人們傳講耶穌的時候,通常叫做傳福音,福音的意思就是好消息。這個特別的星期五也就被稱為“好的星期五”。 15