【正文】
but the whole life to forget someone. 我們每個(gè)人都生活在各自的過(guò)去中,人們會(huì)用一分鐘的時(shí)間去認(rèn)識(shí)一個(gè)人,用一小時(shí)的時(shí)間去喜歡一個(gè)人,再用一天的時(shí)間去愛上一個(gè)人,到最后呢,卻要用一輩子的時(shí)間去忘記一個(gè)人。 when you are young, you may want several love experiences. but as time goes on, you will realize that if you really love someone, the whole life will not be enough. you need time to know, to forgive and to love. all this needs a very big mind. 年輕的時(shí)候會(huì)想要談很多次戀愛,但是隨著年齡的增長(zhǎng),終于領(lǐng)悟到愛一個(gè)人,就算用一輩子的時(shí)間,還是會(huì)嫌不夠。慢慢地去了解這個(gè)人,體諒這個(gè)人,直到愛上為止,是需要有非常寬大的胸襟才行。此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來(lái),如有侵權(quán)請(qǐng)告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負(fù)責(zé)傳遞知