【正文】
e people around you. 我把我的自行車拿到車行我喜歡這么做 同樣的自行車,他們會(huì)對(duì)車輪做整形。 那里的人說:”。當(dāng)你對(duì)車輪做整形時(shí), 它會(huì)使自行車變成更好?!薄?我把這輛自行車拿回來, 他們把有小小彎曲的鐵絲從輪子上拿走 這輛車我用了2年半,現(xiàn)在還像新的一樣。 所以我要問在場(chǎng)的所有人, 我希望你們把你們的車輪整形一下: 真誠(chéng)面對(duì)對(duì)你們想聽到的贊美。 你們想聽到什么呢? 回家問問你們的妻子,她想聽到什么? 回家問問你們的丈夫,他想聽到什么? 回家問問這些問題,并幫助身邊的人實(shí)現(xiàn)它們。 and itamp。39。s simple. and why should we care about this? we talk about world peace. how can we have world peace with different cultures, different languages? i think it starts household by household, under the same roof. so, letamp。39。s make it right in our own backyard. and i want to thank all of you in the audience for being great husbands, great mothers, friends, daughters, sons. and maybe somebodyamp。39。s never said that to you, but youamp。39。ve done a really, really good job. and thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas. 非常簡(jiǎn)單。 為什么要關(guān)心這個(gè)呢? 我們談?wù)撌澜绾推健?我們?cè)趺从貌煌奈幕?,不同的語言來保持世界和平? 我想要從每個(gè)小家庭開始。 所以讓我們?cè)诩依锞桶堰@件事情做好。 我想要感謝所有在這里的人們 因?yàn)槟銈兪呛谜煞颍媚赣H, 好伙伴,好女兒和好兒子。 或許有些人從沒跟你們說過 但你們已經(jīng)做得非常非常得出色了。 感謝你們來到這里, 向世界顯示著你們的智慧,并用它們改變著世界。