【正文】
DUE TO NATURAL CAUSE (S) OR FOR THAT (THOSE) WITHIN THE RESPONSIBILITY OF THE SHIP OWNERS OR UNDERWRITERS. IN THE EVENT EITHER THE SELLERS FAIL TO EFFECT THE SHIPMENT OR THE BUYERS FAIL TO ESTABLISH THE RELEVANT L/C WITHIN THE RESPECTIVE TIME LIMITS AS SET FORTH IN THE ABOVE, OR THE L/C DOES NOT CORRESPOND WITH THE CONTRACT TERMS AND THE BUYERS FAIL TO AMEND IT IN TIME, THE COMPLAINING PARTY SHALL HAVE THE RIGHT TO CANCEL THIS CONTRACT AND TO CLAIM ON THE PARTY AT FAULT FOR COMPENSATION OF DIRECT LOSSES, IF ANY, SUSTAINED THERE FROM, UNLESS IN CASES WHERE FORCE MAJEURE IS APPLICABLE. 9. 仲裁: Arbitration: ANY DISPUTE ARISING FROM THE EXECUTION OF, OR IN CONNECTION WITH, THIS CONTRACT SHALL BE SETTLED THROUGH ARBITRATION COMMISSION OF CHINA, FOR SETTLEMENT BY ARBITRATION IN ACCORDANCE WITH THE COMMISSION39。S PROVISIONAL RULES OF PROCEDURES. THE AWARD AND DECISION MADE BY THE COMMISSION SHALL BE FINAL AND BINDING ON BOTH PARTIES. THE ARBITRATION CHARGES, UNLESS OTHERWISE STIPULATED BY THE ARBITRATION UNIT, SHALL ALL BE BORN BY THE PARTY LOSING THE LAWSUIT. 11. 其他條款/Other Terms: 賣 方: 買 方: Seller: Buyer: page 2 11 / 11