freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

最全新冠病毒熱點(diǎn)詞匯-“新型冠狀病毒”用英語(yǔ)怎么說(shuō)(編輯修改稿)

2024-12-07 00:11 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 discharged: 解除隔離  Medical assistance :醫(yī)療援助  Diagnose:診斷  Disinfect:消毒  Medical inspection:醫(yī)學(xué)檢查  詞匯講解:  quarantine 隔離。檢疫 一詞的發(fā)音較為拗口,但因該詞屬于防控措施中最重要環(huán)節(jié)之一,建議掌握其用法。  例句:Passengers have to be quarantined for at least 14 days(乘客需至少被隔離14天).  醫(yī)療耗材及醫(yī)療設(shè)施設(shè)備類  Thermometer:體溫計(jì)  Stretcher:擔(dān)架  Mask:口罩。面罩  Respirator:[‘resp?reit?] 呼吸機(jī),防毒面具  Wheelchair:輪椅  Disinfector:消毒劑  詞匯講解:  mask:口罩的含義中,既有口罩和含義,也有面具的含義,一把醫(yī)療手術(shù)口罩會(huì)直接只用surgical mask。  respirator 一詞有的文章中指代的是防毒面具或特定類型的口罩  疾病癥狀類  
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1